2. dünən ictimadiədə ceki canın smokin filminə baxırdım.dublajlıydı. deməli kinonun bir səhnəsində ceki can kod söz kimi gözəl məmələr deməlidi yanındakı qadına qadında tutub sumkaynan başına vurur.bizim ağıllılar tutub bunu "gözəl qız" olaraq dublaj etmişdi.yəni bu cür dublajdansa elə rusca olsa yaxşıdı.məncə azərbaycanca alt yazılı olması daha yaxşıdı.