bonjour tristesse


facebook twitter əjdaha lazımdı   googllalink

    1. Dilimizə " Salam, kədər" kimi tərcümə olunan əsər. Müəllifi Fransuaza Saqan. Deyilənə görə yazıçı( xanım) əsəri 18 yaşında yazıb, və yazıldığı vaxtdan etibarən dünyanın 25 dilinə tərcümə olub zad. Amma düzün demək gərəkirsə, o qədər də dağıtmadı əsər məni, belə babat bir şeydi.ş amma bir şey də deyim, əsərin 18 yaşında olan birinin yazdığını nəzərə alsaq onda yaxşı adın vermək olar, hisslərin ifadəsi zad. Əsər haqqında da yazım? Hə demək, 17-18 yaş arası bir qız, Sesilia, anasız böyümüş biridir, uzun müddət kilsədə qalıb, atası da yanıx şeydi, nəsə bir gün atası biriylə tanış olur, Sesilia özünə heç cür xoşbəxtlik tapa bilmədiyi üçün, atasının o qadınla birgə hıyatlarının xoş yaşamasına göz yuma bilmir, düşünür ki, belə həyat yaramaz onlara. Nəsə çox başınızı ağrıtmıyım, oxuyun, qısa həcmli əsərdir, 140 zad olar, bir günə oxunacaq əsərdir. Kinosu da var, eyni adda



    http://viooz.co/movies/15339-bonjour-tristesse-1958.html link


sən də yaz!