hana



facebook twitter əjdaha lazımdı   googllalink

    1. Xalça toxumaqçün dəzgah. 2ci sinifin kitabında "sözlük" bölmesi vardi, ordan öyrendim. Hec vaxt gec deyil.
    2. Yaponcadan tərcümədə "gül" deməkdir.
    3. ləzgicədən tərcümədə "oldu" deməkdir.
    4. bizim lehçede "hardadı?" demekdi. (hanı"dan evrimleşib)

    *
    türkçede "xana" demekdir
    çexcede "qaxınc, günahlandırma" demekdir
    indonezya dilinde "boş" demekdir
    fin dilinde "kran (hamamdakı)" demekdir
    islandiya dilinde "o (evezlik)" demekdir
    malay dilinde de "boş" demekdir
    latvia dilinde "xan" demekdir
    isveç dilinde "acılamaq, lağ etmek" demekdir
    köhne uyğur dili haqqında "kıçmusuydur" kitabelerinde ise "ethernet naqili" kimi keçmişdir


sən də yaz!