22 yazar 39 başlıq və 64 entry
yenilə | gündəm | top


timidus 2 sinəsi tüklü şair 5 azərbaycan andları 2 yalnızlığın ən çox anlaşıldığı anlar 3 yazarların hal hazırda dinlədikləri musiqilər 3 gecə özünü bərbad hiss etmək xaricdə təhsil üçün təqaüd proqramları 4 kadın xeylağı kitab ətri radio cafe kənan qasımlı yazarların bədənlərində görmək istədikləri tattoolar 3 ororo.tv 2 gigolo-escort.co.uk speaky.com reservoir dogs the godfather 2 country music 2 ruhi su ən şit zarafat villi melnikov sumqayıtın muxtar respublika olub amerikaya birləşməsi freiheit, brüderlichkeit, arbeit l'humanite mustafa sübhi aziz nesin bijan cəzani evlənməmiş qızın qaş və bığları 5 petra herrera monika ertl entryniz bir oxuyucu tərəfindən bəyənilib 2 brigitte mohnhaupt 2 feliks dzerjinski öldükdən sonra orqan bağışlamaq if day məktəbin sadistik inşa mövzuları 5 dinə inanmasan da hörmət etməlisən məcburiyyəti 2 vaşo uşaqlıqda heyvanlara verilən işgəncələr 8 azafiya ümit yaşar oğuzcan recep ivedik 5 10 nürnberq qanunları van den budenmayer həsəd aparılası qadınlar 6 jagdkommando bıçağı jagdkommando googlism 2 sözlük yazarlarının dinləməkdən bezmədiyi mahnılar pis günlərdə insana güc verən sözlər da/də-ni ayırmayan insan 2 lexi belle insan haqları vilayət hacıyev nihat doğan qatır 2 parov stelar təkcə mənmi edirəm deyə düşünülən şeylər elçin imanov you are my sunshine lope de veqa tofiq bayram yusif həsənbəy martin luther king








məhsəti gəncəvi



facebook twitter əjdaha lazımdı   izlə   lələ   mən   googllalink

    1. 12-ci əsrdə yaşamış Azərbcaycanlı qadın şair.
    3. Ma mərdü meyim, dər Xərabatü müqim,
    Na mərdü səccadəim, nə mərdü kilim,
    Qazi nəxürəd mey ki əzan darəd bim,
    Dürdüyyi xərabat beh əz malü yətim.

    Tərcüməsi: Bizim özümüz mey içənlərik, yerimiz də Xərabat məhəlləsidir.
    Nə səccadə, nə də kilim üstündə oturub ibadət edənlərdən deyilik.
    Qazi şərab içməyir, çünki günahdan qorxur.
    Lakin Xərabatda içilən şərab piyalələrinin dibini yalamaq yetim malını yeməkdən yaxşıdır.

    Məhsəti xanımın rübailərindən bir bənd.
    5. bir əlimizdə qədəh, birində quran
    gah ayıq oluruq, gah sərxoş.
    biz bu fani dünyada kimik?
    kafir deyilik, amma həqiqi müsəlman da deyilik.
    6. dovrunun fahisesi, azerbaycanda bir qadinin meshur olmasi ucun caninda fahiselik olmalidi
    (bax: sara xatun)
    7. aşağıdakı rübaini yazan şairәmiz.

    tәlxәst hәmişә eyşi-әrbabi-hünәr,
    zin ruyi nә mizәnәd kәsi abi-hünәr.
    әz atәşi-cәhli xaksaran guya
    bәrbad şüdәst dәr cahan babi-hünәr.

    tәrcümәsi:

    hünәr sahiblәrinin güzәranı acı keçәr
    bu dünyada heç kәs hünәr suyu ilә üzünü yumamışdır.
    vaxtilә cahil olanların odundan
    dünyada hünәrin qapısı yanıb dağılmışdır.