13 yazar 10 başlıq və 18 entry
yenilə | gündəm | top

1 2
sözlük yazarlarından şüarlar 4 nat geo wild'ın babaxan rəhmanovla bağlı sənədli filmi 3 batman the killing joke söz6 sözlüyü diriltmək üçün edilə biləcəklər 11 langet 2 beck yazarların hal hazırda dinlədikləri musiqilər 4 elmi akademik məqalə 3 sema moritz jeneil williams slow cinema türkiyə enerji naziri berat albayrakın sızdırılan e-mailəri 2 əsgərlikdə dedovşina diana hacıyeva fremdschamen lukashenko 2 the walking dead tormuz hüseyn 3 mirage 3 məsləhətli filmlər 3 rain dances joselito github angular material sözaltı etiraf reket 2 doğru və yanlış anlayışı köhnə kişi modeli 2 azərbaycanın ikili vətəndaşlıq verməməsinin səbəbi 4 tərcüməçi 2 marquis de sade mizantrop asılılıq yaradan oyunlar 13 yazarların başına gələn maraqlı hadisələr yazarların paylaşmaq istədikləri musiqilər 2 heavy horses asosial onanist 2 azərbaycanda ən çox spirtli içki icilən rayonlar 3 jethro tull azərbaycan xalqını salamlamaq 2 yazarları düşündürən suallar 3 robbie williams 3 groundhog day dead can dance grave of the fireflies 2 tokyo godfathers modernizm 2 niko pirosmani 2 arqument çox yatmaq kuba 2 bioqrafiya və avtobioqrafiya hasbi rabbi kulinariya reçitativ rıçaq toz içində çiçək czech fantasy kassir midnight cowboy michael haneke oliqopoliya qəzəb qüvvəsi eldamar dikanka yaxınlığında bir kənddə axşamlar azərbaycandakı həyatın demo olması kuber-pedi 2 1907 jason bourne çörəkarası saçaq pendir tantuni ahmet ümit

dilmanc


facebook twitter əjdaha lazımdı   googllalink
1 2 »

    1. azerbaycana ingilisce , ingilisce azerbaycanca ve türkçe azerbaycanca tercümeler eden elektron lüğet. azerbaycan dilinin ne qeder dar olduğunun sübutudur, bir çox sözü olduğu kimi tercüme edir.
    2. rabitə nazirliyinin, hesablama şöbəsinin nəzdində fəaliyyət göstərən dil texnologiyaları layihəsidir.
    maşın tərcüməsi, mətnin səsə, səsin mətnə çevrilməsi sahəsində babat iş görüblər və görürlər.
    3. görən kimi aglıma dilnən əlaqəli şeylər gəlir
    4. ən lazımlı sözləri tərcümə etməyib mazgi qayiran lüğət
    5. ən ehtiyyacım olan vaxtlarda əksik tərcümə ilə məni yarı yolda buraxan milli tərcümə proqramı
    6. ingilis və türk dilindəki sözlərin bəzilərini öz kayfına görə tərcümə edib, istənilən sözün azərbaycancada qarşılığının olduğunu sübut etməyə çalışan sərsəm bir pc proqramı.
    7. azərbaycan-ingilis həmçinin ingilis-azərbaycan tərcüməsini qolunu qıçını sındıra sındıra göt günündə tərcümə edən bir proqram
    8. bizim millət pox atmağı, mız qoymağı çox sevdiyinə görə heçnəyi bəyəndirmək olmur ancaq bu proqram çox gözəl və ilklərdəndir. Gözəl tərcümə və səsləndirmə sistemi var.
    9. lazımsız bir proqramdır. sözlərin xəşilini çıxardır.
    10. google translate belə bu proqramdan daha yaxşıdısa indi bir siz düşünün necədi. sən buna tərcümə proqramı demisən ama bu bildiyin poxdu, hətta telefondaki 300-400 kb yer tutan os proqramları belə daha yararlıdı.
1 2 »


sən də yaz!