22 yazar 20 başlıq və 37 entry
yenilə | gündəm | top


uşaqlıqda heyvanlara verilən işgəncələr 4 obsessiv kompulsiv pozuntu 3 whiplash 2 otto weininger təkcə mənmi edirəm deyə düşünülən şeylər 3 imtahana bir gün qalmış hazırlaşmaq arrival 2 damien chazelle la la land sözlüyə yenidən gəlinəcəyi təqdirdə alınacaq nicklər 2 nihalny yazarların sevdiyi adlar 2 yazarların paylaşmaq istədikləri şeirlər 6 timidus padoş star wars: the last jedi əzabsız intihar üsulları 3 məsləhətxana yazarların paylaşmaq istədikləri mahnılar 2 defolt david hilbert sol tərəfi keçid üçün boş saxlayan adam 6 star wars episode viii: the last jedi hedonizm infarkt keçirtdirən facebook statusları 3 azərbaycan texniki universiteti the strokes biqeyrət 5 qız tutmağın yolları işid nikaltı savaşları genius sözlükdə görülməsi istənilən şeylər 2 dirty girl elmi fantastik filmlər 2 qırmızı lifçikli qız 4 azərbaycan ağsaqqalları 2 rəng tonu temperament aytəkin zeynalova 2 nükleer başlıklı kız yazarların moderator olsa edəcəkləri 4 o. henry 2 tiresome william sydney porter anonim 2 mesaj qutusunda blowjob məsləhətli dram filmləri 2 çük bəlkəni əkiblər bitməyib 2 survivor 2017 2 hər dəfə sözlüyü bağlayıb çıxıb yenidən girmək uvuvwevwevwe onyetenyevwe ugwemuhwem osas 4 şəxsiyyətin bir neçə yerə bölünməsi və şizofreniya 4 uşaq sahibi olmağın mənfi tərəfləri 3 roberto esquivel gözəl qadınlar yazarların hal hazırda dinlədikləri musiqilər işi gücü azərbaycanı pisləmək olan tiplər 2 gijdıllağ 2 aşıq qərib yuxudan axşam durmaq 2 ikinci hissəsi daha uğurlu olan filmlər memorandum gənc verterin iztirabları








kinoteatrda türkcə verilən filmə rusca altyazı yazmaq



facebook twitter əjdaha lazımdı   googllalink

    1. yəqinki hamınız keçən il Park Cinema ilə Çin dili məsələsini bilirsiniz. həmin ərəfədə çoxları rusca gedən filmlərə heç olmasa Azərbaycan dilində alt yazı ilə tərcüməsini yazılmasını istəyirdi * təbiiki bizi qozuna da alan olmadı. buna görə uzun müddət kinoteatrları boykot elədim. dünən qızla Nizami kinoteatrına getmişdik "Senden bana kalan" filminə. sözün əsl mənasında şoka düşdüm. Rusca dublajı verilən filmlərə azərbaycanca alt yazı yazmağa ərinən, dil haqqında qanunu qozuna da almayan kinoteatrlar türkcə filmə rusca subtitle yazmışdılar.

    bəs niyə rusca gedən filmlərə azərbaycanca subtitle yazılmır?
    2. Türkçə verilən filmlərə rusca altyazı verilməsi çox normaldır. Çünki, hal-hazırda əksər Türk filmi Rusiyada məşhurdur və böyük ehtimalla altyazıları da onlardan əldə edirlər. Azərbaycan dilində altyazını isə gərək biz özümüz hazırlayaq ki, bunun da yaxın bir müddətdə olacağına inanmıram.


sən də yaz!