birbaşa mənasını anlamadığımız dilimizdəki sözlər



facebook twitter əjdaha lazımdı   izlə   lələ   mən   googllalink

    2. xaşdamaq, fınnamaq, bıl, əzdağa, pərəst kahınnamaq, pəstahlamaq və s
    -gala başa düşərsiz.
    deməli bunlar toylarda manısların öz aralarında istifadə etdikleri ifadələrdi. manıs dilidi yeni. məsələn \"pərəst kahınnamaq\" yemək yemək deməkdir. qalanları burda deyilesi deyil
    3. (bax: pəzəvəng)
    ancaq səhv eləmirəmsə, yekəpər deməkdi.
    4. ifadə olaraq: altı şahı borclu çıxarmaq
    'özü səhvdi, hələ məni altı şahı da borclu da çıxarır'
    o vaxtlar heç nə deyildiyini başa da düşmürdüm. eşitdiyim 'alça şaxı borclu çıxarmaq' olurdu. sən demə, şahı pul vahidi imiş. yəni səhvdi ancaq gəlib mənnən pul da tələb eliyir


sən də yaz!