14 yazar 23 başlıq və 27 entry
yenilə | gündəm | top

1 2
ekskursante 2:37 the broken circle breakdown einar wegener the imitation game buda as sharm foru rikht la finestra di fronte mount and blade: with fire and sword ruhi əzablar alfred schnittke fanny edelman aurore hallelujah yazarların başına gələn maraqlı hadisələr 2 sözaltı sözlük ilham əliyev 3 qaza və elektrik enerjisinə limit əli novruzov schooldays mizantrop rapunzel sindromu böyümək qaynaqçı timidus yazarların penis boyları kargüzar mannequin challenge 4 kədər bioqaz 2 notepub.com azərbaycanlıların tələffüz səhvləri 4 köhnə sevgilinin unudulmayan sözləri 3 sözlükçülərin ən sevdiyi cizgi film personajları 3 füzuli kantatası əfsanəvi başlıqlar 2 sözlük yazarlarının dinləməkdən bezmədiyi mahnılar 3 akkord eşidilməkdən bezilən şeylər 7 şəhər əfsanələri yağışlıq nhajiyev 2 üçüncü mömin vaçaqan veksel rrrrrrr!!! 2 albert einstein yenilə yeniyetməyə ən çox yaraşan maşın 3 italyan zövq verən kiçik çılğınlıqlar səyyar 2 nissan qadına ən çox yaraşan maşın 6 qaqana ən çox yaraşan maşın 2 eddie redmayne suicide squad 2 türk serialları 3 şəb-i hicran lovğa amı götü dağıtdım geldim azərbaycan dilinə tərcümə olunmuş kitablar 2 marixuana 2 qonaq gələn ailədəki uşaq 4 nizami süleymanov ən bəyənilən ekşi sözlük entryləri türkləri sevmə səbəbləri qız tutmaq minasazlıq şabalıd vikings sinəsi tüklü şair xəzərin sahilində

azərbaycan dilində alternativi olmayan sözlər


facebook twitter əjdaha lazımdı   googllalink
1 2 3 4 » 4

    1. xüsusi ile de sözlük açmamışdan evvel bizi en çox narahat eden mesele idi, fikirleri ifade etmek üçün azerbaycan dili tam olaraq yetmir, ele ona görede azerbaycan rus dilliler ve türk dilliler dyee iki yere bölünüb,
    (bax: azerbaycan dilinin dar olması)
    (bax: ruskiy yaziçniy olmaq )
    ikisinin ortasıda var tebii ki, her dilden sözleri işledirik özümüzü azerbaycanca tam ifade ede bilmek üçün. men özüm nese yazanda hemişe dilmanc veya google translate açıq olur.
    çıxar yol yoxdur, ama sözlüklerin meqsedlerinden biri de ele dile yeni sözler qazandırmaq veya işledilmeyen sözleri tapıb işlenilir etmekdi

    xülase ,azerbaycan dilinde olmayan sözlere alternativ tapmaqdır meqsed, azerbaycan dilinde hemin sözler olmasada sözlükde işledilmesine icaze verilen sözler.
    mes:

    gerizekalı - debil.
    2. nöhün a?
    4. zibile qalası sözlerdi. nese yazmaq isteyirsen fikrini başka dilden söz işletmeden çatdıra bilmirsen bu sözler sayesinde. veya bkz lar vermeden.
    5. zira. zira çünkü demekdir tercümede , ama çünkünü zira qeder çox işlede bilmersiniz
    7. dışlamak
1 2 3 4 » 4


sən də yaz!