bugün wiki təsadüfi son
sözaltı sözlük
məsləhət postlar mesaj Profil

bildiriş



facebook twitter əjdaha lazımdı izlə dostlar   mən   googlla
sözaltı sözlük üçün tövsiyələr - sözaltı sözlük - entryniz bir oxucu tərəfindən bəyənilib - arxa-arxaya müsbət səs verən mələk - sözaltı etiraf - sözaltı tarixçə - yeniliklər - sözaltı günlük - yalnızlığın ən çox anlaşıldığı anlar - sözlükdəki buglar və problemlər - təkcə mənmi edirəm deyə düşünülən şeylər
başlıqdakı ən bəyənilən yazılar:

+37 əjdaha

1. *notification*un azərbaycancası.
post-modern dünyanın digital narkotiki. dopamin dənəcikləri. xüsusi ilə xəbər vermə bildirişlərindən əlavə bəyənmə(like) və ya mesaj bildirişləri dopamin stimulantıdırlar. sosial media aludəçilərində daha da güclüdürlər. kefsiz fərd sosial media hesabına şəkil yükləyir və ya nəsə yazır ya nəsə paylaşır, kimlərsə bəyənir və fərdin beyni mükafatlandırma geribildirimi olaraq dopamini işə salır. sosial mediadan əlavə sözlük, forum kimi online topluluqların olduğu bir çox yerdə bildirişlər fərdə müsbət dərəcədə təsir edir və aludəçilik yaradır.
mesajlar da həmçinin. post-modern online yalnızlığın keçici gecikdiriciləridirlər. fərdi sevindirir və keçici yalnızlıqdan çıxarırlar. və bütün aludəçiliklərdə olduğu kimi yoxluğu narahatçıllq yaradır. bir eroinmanın narkotik yoxluğunda evinin bütün deşiklərini axtarıb nəsə qalıbmı deyə təşvişlə axtardığı kimi, online yalnız - online aludəçi (bir çoxumuz) işlətdiyi bütün saytlarda mesaj qutularını dəfələrlə yoxlayıb nəsə bir bildirim, nəsə bir mesaj varmı deyə eyni yerlərə dəfələrlə baxaraq daha da gəriləcək, kefsizləşəcəkdir. və sonra; "mənim varlığımın fərqində olan yoxdurmu?", "hey, mən burdayam və sevgiyə möhtacam", "heçkim yoxdur?", "yalnızam" kimi səslər fərdin iç səsinin iç səsi olaraq əks sada verəcəkdirlər.

+1 əjdaha

2. bildirimin azərbaycan dilinə tərcüməsi(bildirim türkcədir). dilimizdə qarşılığı ola-ola bildiriş deyil bildirim yazılması absurddur məncə. hə, bildirim bildirişdən tamam mənanı ifadə etsə, bildiriş sözünün ifadə edə bilmədiyi qaranlıq tərəfləri açsa deyərəm ki, lap yaxşı. bildiriş sözü bu mənanı ifadə edə bilmirdi, amma bildirim sözü edir. halbuki, heç iynə ucu boyda da fərq yoxdur.
bir varlığa ad verərkən onun hər hansı bir əlamətinə görə verilir. bəzi şeylərə iki ad verilə bilər. ancaq bu adlar o şeyin fərqli tərəflərini göstərməlidir. yoxsa mənasızlıq olur ortada. məsələn elə götürək, "bilgi gücdür" ifadəsini. "bilik gücdür" ifadəsi ilə bunun arasında heç zərrə qədər də fərq olmaya-olmaya niyəsə sözlüyün literaturasında bu ifadələrə yer verilir.



hamısını göstər

bildiriş