bugün wiki təsadüfi son
sözaltı sözlük
məsləhət postlar mesaj Profil

google translate



facebook twitter əjdaha lazımdı izlə dostlar   mən   googlla
sözlükdəki türkiyəli yazarlar - sözaltı sözlük - azərbaycan dili - sözaltı günlük - sözaltı etiraf - ingilis dilini öyrənəcəklərə tövsiyələr - sözlükdə türkcə yazılmasına icazə verilsin kampaniyası - əlincə fk - başlıq açmaq
başlıqdakı ən bəyənilən yazılar:

+13 əjdaha

19. hələ də insanların yanlış çevirmələrinə baxıb güldükləri sistem. ciddi-ciddi elə bilirlər ki bütün o sözlərin hamısını bu sistem özü edir. orda o boyda müdaxilə etmək, tərcümə etmək səs vermək imkanları yaradılıb və bir çox insan da bunu edir. amma hələ də bu imkandan xəbərsiz olub yanlış tərcümələrə gülənlər var. söz6-nı boobies kimi tercume edib səs versək, bunu bir çox adam da etsə, o zaman nəticə də belə olacaq. tərcümələrə müdaxilə etmək olursa demək sənin bu sistemə gülməyə haqın yoxdur. gülürsənsə bunu bilmədiyin üçün gülürsən. ona görə də yanlış tərcümə görsəniz düzəltməyə çalışın, bunu tez paylaşıb ağzınızı ayırmayın. * ayıbdı

+10 əjdaha

1. alternativ eylenceler tapa bileceyiniz googlenin tercüme sub domaini.

1) translate.google.com'a gir.
2) “pv zk bschk pv zk pv bschk zk pv zk bschk pv zk pv bschk zk bschk pv bschk bschk pv kkkkkkkkkk bschk” yaz.
3) almanca'dan filipince'ye tercüme et.
4) beatbox düymesine bas.
5) dans etmeye başla.

+7 əjdaha

4. gecə gecə açmışdır gülməkdən. girib marağa sözlüyü tərcümə etdim. soz6.com yazdım azərbaycan dilindən ingilis dilinə tərcümə etdim, sol framedəki başlıqları belə tərcümə etdi;


· intervention things will change people's opinion
· examination kocurtmək
· come, brother, come you opəjəm
· orphans eyvaz
· yatmayan night people
· months of community where girls where pants
· sozluyə reasons for writing
· come hell or high water
· the purpose of sozluyun
· drink can not drink the poxu
· turn to pray for fresh baku eylə
· straight to the world
· happen in this country
kasetindən the girl to choose the wedding
azerbaijanis in turkey asked pointless questions
the root of the red-haired girl with white skin tall
qaqasın who want to enter the public sector intizarı
understood that the moments of life, the rags

ən öldürəni isə ; come, brother, come you opəjəm .

+7 əjdaha

25. son 1-2 ildə az qala insandan da daha yaxşı tərcümə edən servis. bütün məqalənin text-ini kopyala at ora oxu. yəni o dərəcə. bir sözlə pizdes.

+4 əjdaha

16. o vaxt koroğlu demişdi ki tüfəng çıxdı kişilik öldü, indi də google translate çıxdı tərcüməçilik öldü deyəcəyik, zor sikəcəyik.. mən də ölə ölə rusca öyrənim
soxum bu qədər dil çıxardanın ağzına.. 1 dil nəyinizə yetmirdi lan allahsızlar

o deyil də bu neural learningdi nə zibildi, bu dillərin içində niyə ruscax yoxdu axıyee
almanca ispanca filan ok
türkcə nə əlaqə? wtf? cəmi 8 dil update olsun onun içində də türkcə olsun.. bilmirsən fəxr edəsən ya rusca olmamağına kədərlənəsən

+3 əjdaha

7. gün etibarı ilə türk yazarların sözlüyə yazmasına kömək olmuşdur -*

+3 əjdaha

6. xumar qədimovanı justin timberlike kimi tərcümə edirdi vaxti ilə

+3 əjdaha

13. çox insanlara instagram 'da hashtag yazmaq üçün lazım olur

+4 əjdaha

18. justin timberlake yazanda xumar qedimova çıxdığına şəxsən şahid olmuşam.

edit: rehmetlik qasim iller qabaq yazibmis bunu.
sevgiler qasimim.

+3 əjdaha

14. avtomatik söz tamamlama tövsiyyəsi xüsusiyyəti əlavə olunmuş lüğət. belə daha yaxşı oldu. çoxdandı gözləyirdim. ancaq deyəsən sadəcə ingilis dilində var hələki. min bərəkət.
daha da istifadəyə yararlı oldu.

+2 əjdaha

5. homo sözünü göt veran kimi tərcümə edən sayt. necə deyəllər, nə əkərsən onu biçərsən, qabımızda olan budu neyləyək. mentalitetə belə əzbərədilib.

+2 əjdaha

11. günlük təxminən 1.000.000.000 kitaba bərabər tərcümə edilirmiş. aylıq da 200 milyon insan istifadə edirmiş. ya.

+1 əjdaha

22. çay içməyi smoke tea deyə tərcümə edən uygulama. necə vaxtdır kullanmadım. artık kullanmaya başlayıram. əslində kelime kelime doğru tərcümə edir. ancaq cümlə olaraq çox yanlış nəticələr yaradıb. bu arada bir səhvim varsa affola, azəricə ni öyrənməyə çalışıram.

+1 əjdaha

17. bir dəfə nəsə tərcümə edirdim . sözün tərcüməsi yazıldı " əvət " . həmin gündən o tərəflərə hərlənmirəm .

+1 əjdaha

3. döt baş tərcümələriylə bizi sudan sulu da varsa çıxaran tərcümə

+1 əjdaha

8. odnoklasniki saytında qaqaların rus qızdarı tutmağına kömək edən ən böyük köməkçi vasitə

+1 əjdaha

24. əsasən məzələnmək üçün səsli danışığından istifadə etdiyimiz google servisi. Ən çox Murvido istifadə edir. Aysel və Nizami serialının çörək ağacı olan sistem.

+1 əjdaha

12. bütün tərcümələri ilk öncə ingiliscəyə daha sonra lazım olan dilə çevirən zad.məsəlçün ərəb dilinə nə isə tərcümə eliyəndə birinci ingilisə çevirir sonra ərəbə.

+1 əjdaha

21. son bir aya yaxın bir zamandır mecbur istifade edirem ki, hem termin baxımından hemde normal tercüme baxımından google amcamız özünü çox geliştirib.



hamısını göstər

google translate