bugün wiki təsadüfi son
sözaltı sözlük
məsləhət postlar mesaj Profil

...

ərəb dilindən qərb dillərinə keçmiş sözlər


70 | 1 | 2

əjdahalar  googlla


    Yalnız deyilsən!

    Bu duyğuların müvəqqəti olduğunu və kömək mövcud olduğunu bilmək vacibdir. Dostlarınıza, ailənizə, profesionallara müraciət etməyiniz vacibdir. Sizi dinləmək və lazım olan dəstəyi təmin etmək istəyən insanlar var. Sözlük yazarları olaraq səni hər zaman dinləyə bilərik.

    Əgər yalnız hiss edirsənsə, 860 qaynar xəttinə müraciət etməyini tövsiyə edirik.

    1. bu gün də sıx işlədilən aktuallığını qoruyan sözlərdir.
    məsələn:
    arsenal-ərəbcə "darus sənaye"(istehsal evi) sözündən keçmişdir.
    azimut-"əs səmüt"istiqamət deməkdir.
    mafyoz-"məfyuz"sığınılan deməkdir. bir vaxtlar "qoçu"funksiyasını yerinə yetirən insanlar hökumət əlindən onlara üz tutub pənah gətirən (sığınan)kasıblara yardımçı olurmuş,
    almanax-iqlim mənasındadır. ərəbcəsi də "əl manax"dır. orta əsrlərdə günəşin,ayın çıxıb batdığı vaxtkarı göstərən cədvəllərə deyilirdi.
    admiral-"əmir əl bəhr"(dənizlər əmiri)ən yüksək dəniz rütbəsidir.
    alqoritm-məşhur alim əl xarəzminin adının latınlaşdırılmış forması.
    algebria-"əl cəbr"yenə xarəzminin "əl kitabil muxtəsər fil hisabul cəbri vəl muqabələ"əsərindən götürülmüş riyaziyyat mənasında işlənən söz.
    tarif-cəbəlüt tariq ölkəsində gəmilərdən gömrük yığıb dəftərlərə qeyd edən şəhərin adı.
    musson-mövsüm.
    maqazin-"məxzən" və ya "məxəzən"(xəzinə)
    trafalqar-"tərəf əl ğar"(mağaranın bir tərəfi)
    alkoqol-"əl kühül"sürmə kimi gözə yaxılan maddə.
    zero-"əs sifr"dilimizdə sıfır və şifrə,rus dilindəki "tçifr"sözü.
    cave-"kəhf"mağara.
    earth-"ərz"yer.
    yard-"cəridə"yarpağları yolunmuş xurma ağacı budağına deyilirmiş və ölçüdə geniş istifadə edilirmiş.
    ingilis dilindəki camel-"cəməl"(dəvə) və ya rus dilindəki karta-"xəritə" sözləri də bu qəbildəndir.
    həmçinin rus dilində şanapipik mənasını verən udod sözü ərəb dilindəki "hüdhüd"dən törüyüb.
    gibraltar-"cəbəlüt tariq"
    və bu kimi.
    moskvadakı arbat küçəsi ərəb dilindəki "ər ribat"(karvansaralar)dan gəlir.

    alimlər qeyd edir ki,ispan dilindəki sözlərin 10%-i ərəb dilindən keçmədir. buna səbəb bu ərazilərdəki 700 ildən artıq ərəb-əndəlüs(kordova)hakimiyyətidir.
    rus dilində isə 450-yə yaxın ərəb dilindən keçmə söz var ki,bir qismi monqol istilasında müsəlman monqollar,digər qismi müasir ingilis,fransız və bu kimi qərb dillərinin vasitəsi ilə keçmişdir.

    2 əjdaha!

    12.06.2014 05:25, arabist


üzv ol
Modalı bağla





...