əjdahalar googlla btr uzzi 3. "the king is/seems naked" əslində ifadədir. bildiyim qədərilə nəyisə olduğu kimi görəndə və göstərmək istəyəndə bu ifadəni işlədirlər. yəni olan hadisələrə, rəftara nəsə artıq fikir bildirməyə ehtiyac yoxdu, çünki kral lütdü, nəyi varsa görsənir. bizdə də ona bənzər ifadə var: "kişinin malı göz qabağında olar". bir də sözü deyib, çıxarıb stola çırpmaq... nasip olur mu beee