9-cu sinif... buraxılış imtahanına hazırlaşdığımız şirin, məsum illər. o il biraxılış imtahanında "listening" deyilən məhvum ilə tanış olmuşduq. müəllim də bizə listening işlətmək üçün "smartboard"-dan istifadə edirdi. ordan sayta girir, biz dinləyirik, sonra cavabı yazırıq.
nəsə, yenə belə günlərdən biri idi. listening eləmək üçün sayta daxil olmalıdı. sayta daxil olanda da, yeni səhifə açıldı. yeni səhifədə də, lümlüt qız şəkli(reklam idi). oybla, indi sinifdə 14-15 nəfər var (6-7 qız), yekə tv boyda(hətta daha böyük) ekranda lüt (wet) qız şəkli. oybla, o gün həqiqətən pis utanmışdım, bəziləri gülürdülər, qızlarda utanmışdı, hələ başı bağlı qız belə var idi sinifdə. amma əsas müəllim, necə qızarmışdı, qıpqırmızı olmuşdu. ondan sonra heçnə əvvəlki kimi olmadı.
blokdan çıxar başlıqlarını gizlət
yazarların çəkdikləri piş
yazarların çəkdikləri gül
yazarların çəkdikləri gül
yazarların çəkdikləri piş
yazarların çəkdikləri piş
yazarların çəkdikləri piş
sözaltı fotoqrafiya
Notice: Undefined variable: thisuser in /var/www/soz6/profilson.php on line 166
az öncə gördüm, ani gəlişi həyəcana səbəb ola bilər.
(baxma: maçı)
ingilis dilində (uk) bir işin asan başa gəldiyini izah etmək üçün işlədilən ifadə. amerikan ingiliscəsindəki "a piece of cake" ifadəsinə sinonimdir. məsələn: "just tell them you're a friend of mine and, bob's your uncle, you'll get the job." kimi cümlədə işlənir.
ifadənin kökü kimi, guya o vaxtlar nazir olmuş bob adlı biri öz qardaşı oğlunu vəzifəyə gətirir, ondan sonra da bu ifadə işlənməyə başlayır.
'pardon my french və ya 'excuse my french' - ingilis dilində əsasən söhbət zamanı kobud söz, söyüş işlədiləndə deyilir. məsələn: "this is a damn shame, pardon my french" kimi işlənir. etimologiyası da fransa və ingiltərə arasındakı tarixi münaqişəyə əsaslanır. deməli, fransız dili ingilis dilinə təsir etmiş dillərdən biridi, ona görə də 10-11-ci əsrdə ingilis dilində çoxlu yad fransızca sözlər işlədilirdi (bizdəki rus dili kimi). və bu da xalq tərəfindən elə də xoş qarşılanmırdı. fransızca bilməyən biri, təbii ki, anlaya bilmirdi. o zaman deyirdilər: "pardon my french" ("pardon" elə özü fransız mənşəlidi). bu da zamanla dildəki yerini möhkəmlədib və müasir dövrdə kobud sözlər üçün işlədilir.
heç kim əsas şeyi yazmayıbe, təbii ki, gecə yatanda ayaqlarının və qolunun yorğandan bayıra çıxmasıdır, yoxsa kravatın altındakı xox gəlib yeyər səni.
xox - çuppulu pikolo dilində cin, şeytan
youtube'da bundan informativ video yoxdu
mən başa düşmürəm, adamı alim deyə təqdim edirlərsə, bunda adamın nə günahı var? adam sadəcə marağ dairəsinə uyğun olaraq videolar çəkir, və çalışır insanlarda elmə falan həvəs oyatsın. day camaat ona tapırsan barış nə etsin aq.
barışın bir üstü üçün:
(bax: evrim ağacı)
kitabın ilk səhifəsini açdı, sabah imtahan idi.
sikdirmiş, göt yemiş.
əlaqəli an üçün 2:02ə
başlığı oxuma şəklim:
(baxma: u guys have a gf?)
ən keyfiyyətli və gözəl (görünüşcə) iphone modeli. 2014-cü ildə alınan telefonu qardaşım hələ də işlədir, qoz kimidi.
təyyarəyə minərkən işlədəcəyim cümlə. hə, qoy qayıdana vətəndaşlar soxsun, eybi yox.
17 iyun 2022-ci ildə tamaşaçı qarşısına çıxacaq yeni disney - pixar yapımı. film toy story'dən tanıdığımız buzz lightyear haqqında olacaq. buzz'ı aktyor chris evans səsləndirir. bu da trailer:
qeyd: bu buzz lightyear oyuncaq olan yox, eyni evrende oyuncağın ilhamlandığı "əsl şəxs" haqqında olacaq. youtube descriptionda: " origin story - the hero who inspired the toy" yazılıb.
(baxma: kələm tutması)
(bax: mumbo jumbo)
mənası da zordu: mənalı kimi görünən, amma mənasız olan söhbətlər. hardasa tutaq ki, nəsə fəlsəfi söhbət gedir, sən də deyirsən: "ala buraxında bu "mumbo jumbo"-nun başın"
imdb'de bu film 7.9-a layiq görülərkən, marvelin filmləri 8.4 falan. dağıl, dünya, dağıl.
universitetə girib, ruskiy yazıçnıylarla ətrafın çevrələnəndə, müəlliminin rus və ingiliscə danışıb azərbaycanca danışa bilməyəndə, kinoteatrlarda filmlər rusca nümayiş edilib, azərbaycan dilinə ancaq alt yazı rəva görüləndə, kitab mağazasında kitablar rusca üstünlük təşkil edəndə, şəhərə çıxanda ayka-qlamurkaların rusca danışdığını görəndə, düzdü hələ başıma gəlməsə də, işə lazım olmasa belə rus dili şərti qoyulanda gələn ağırlıqdır. ona görə azərbaycanda qalası olsanız, bu dili çırtdamalısız.
yeni traileri yayımlanan film. tarix də verdilər. 4 mart 2022.
bunlar qorxu deyəndə yəniki elə də dəhşətli şeylər deyil olsa-olsa anidən gələn narahatlıqlardı:
1. saat 9-6 iş döngüsü məni çox narahat edir, səhər get 9da söyə-söyə dur, sonra 6da yorğun-arğın evə dön sonra axşam 9da tv qabağında yatıb qal, nerede lan şəxsi inkişaf, ailə ilə vaxt keçirmə, kitab oxuma, serial baxmaq, dost ilə vaxt keçirmə, hobilərlə məşğul olma. elə həmişə həftə sonunu ip ilə çəkəcik? bu hissə görə elə dərs oxumama istəyi gəlir arada. is it the meaning of life?
nəysə, keçək ikinciyə:
2. deməli, o gün ekşidə fırlananda gördüm "üniversiteyi sevgilisi olmadan bitiren insan" laan dedim, yoksa o benmiyim? yəni nolur lan, olmasın
düzü mən də hər qızı bəyənmirəm, bu o demək deyil ki, mənim çox güclü kriteriyalarım var, yox, yolda gördüyüm 3 qızdan 2inə heyran qalıram, amma bilmirəm nədəndi, əslində bilirəm nədəndi, hamısı o nakam eşq-məhəbbətin üzündəndi. nəysə, pfff.
Notice: Undefined variable: user_id in /var/www/soz6/sds-themes/vengeful-light/profile.php on line 1336
blokdan çıxar - başlıqlarını gizlət
Notice: Undefined variable: user_id in /var/www/soz6/sds-themes/vengeful-light/profile.php on line 1343