əjdahalar googlla aztv tərcümələri 56. bir rus filminde heyret ve emosiya bildiren 'yolki-palki' sözünü herfi menada 'şam ağacı ve taxtalar' kimi tercüme eden kanal. yene asshole'u taxtabaş kimi tercüme eden ans-den daha şükürlüdür.
not: #67219 bu ifade dünyanın her yerinde işledilir. çox yayqın bir aforizmdir. ona göre de teecüblü bir şey yoxdu.