azərbaycan dili
əjdahalar googllasözlükdəki türkiyəli yazarlar - sözaltı sözlük - sözlükdə türkcə yazılmasına icazə verilsin kampaniyası - türklərin sevilməyən cəhətləri - russkoyazıçnı olmaq - azərbaycan dilindəki söz qıtlığı - sözaltı etiraf - türkcənin azərbaycan dilinə ziyan vurması - türk dili
dil deyismelidir, yeni sozler qazanmalidir, menasi itmis sozler cixarilmalidir, beli yasayan bir dilde deyisim olmalidir. ancaq bu deyisimi basqa dillerden -- basqa lehcelerden deyil -- soz asirmaq en pis yoldur. yuxarida verilen numune "zaten"in azerbaycan dilinde qarsiligi "dogrusu" ve ya "esasen" ve ya "onsuz da"dir. sozlerin etimologiyasina baxdiqda burda ozturkce olan "dogrusu"dur, "zaten" ise erebceden gelmedir. bu seraitde "dogrusu" sozunu isletmekmi dogrudur yoxsa erebce-farscadan sozmu qebul etmek? hem de neye gore, qardaslar istifade edir deye. onsuz da dilimiz o veziyyetdedir ki, erebce-farscadaki sozleri cixarsaq, cumle qura bilmeyecek veziyyete gelirik.
bes dili canlandirmagin yolu nedir?
dile yeni soz daxil etmeyin 3 yolu var: kecmisde islenib gunumuzde istifade olunmayan ve ya eyni dil ailesine mexsus diger lehcelerden alinan sozleri daxil etmek ve ya qrammatikaya ve dilin qurulusuna esaslanaraq yeni sozler yaratmaq. burada erebce-farsca sozleri dilden cixarib, basqa bir sozle, dili temizleyib ozune qaytarmaq izlenmesi lazim gelen yoldur.
üzv ol