məhsəti gəncəvi
əjdahalar googllaməhəmməd əmin rəsulzadə ensiklopediyası - xəmsə - yazarların paylaşmaq istədikləri şeirlər - sevgi - azərbaycan deyəndə ağla gələnlər - mükəmməl sözlər - sənsiz - gəncə - romantika romantizm romantik metod arasındakı fərqlər
na mərdü səccadəim, nə mərdü kilim,
qazi nəxürəd mey ki əzan darəd bim,
dürdüyyi xərabat beh əz malü yətim.
tərcüməsi: bizim özümüz mey içənlərik, yerimiz də xərabat məhəlləsidir.
nə səccadə, nə də kilim üstündə oturub ibadət edənlərdən deyilik.
qazi şərab içməyir, çünki günahdan qorxur.
lakin xərabatda içilən şərab piyalələrinin dibini yalamaq yetim malını yeməkdən yaxşıdır.
məhsəti xanımın rübailərindən bir bənd.
üzv ol
şərhlər: