bugün məsləhət təsadüfi
sözaltı sözlük
postlar Yoxlama mesaj

...

azərbaycanda fərli nəşriyyat evinin olmaması

əjdahalar   googlla
keçən ayın ən bəyənilənləri - sözaltı sözlük - sözaltı günlük - sözaltı etiraf - dünənin ən bəyənilənləri - sözlüyün azərbaycanda tutmamasının səbəbləri - ilham əliyev - azərbaycanda feminizm anlayışı - öyrənildiyində təəccübləndirən məlumatlar - qanun nəşriyyatı
    4. tərcümənin keyfiyyəti bir neçə il bundan əvvəlkinə nisbətən xeyli yaxşıdır. lakin problem tərcümədə deyil, azərbaycan dilinə tərcümə edilən kitabların sayının dəhşətli dərəcədə az olmasıdır. təsəvvür edin, çexovun hekayələrini tapmaq çətin məsələdir. bundan başqa şekspir, göte və s. klassiklərin əsərlərini kiril qrafikası ilə görmüşəm, vəssalam. bir də şərq-qərb nəşriyyatı var ki, onların da kifayət qədər keyfiyyətli tərcümə olunmuş kitabları olsa da, kitabların çoxu məhdud saydadır və satışa buraxmırlar. mən bilmirəm bunlar nə fikirdədir axı?

şərhlər:

hələ şərh yoxdur.


hamısını göstər

üzv ol

...