bugün məsləhət təsadüfi
sözaltı sözlük
postlar Yoxlama mesaj

...

etimologiyalarını öyrəndikdə təəccübləndirən sözlər

əjdahalar   googlla
keçən ayın ən bəyənilənləri - sözaltı günlük - sözaltı etiraf - sözaltı sözlük - azərbaycan dilinin türkiyə türkcəsi ilə kirlədilməsi - öyrənildiyində təəccübləndirən məlumatlar - azərbaycan dili - #sözaltı şeir - düşün ki o bunu oxuyur - ingilis dilini öyrənəcəklərə tövsiyələr
    4. ojaláGuadalajara kimi bəzi ispan sözlərinin mənşəyinin ərəb dilindən törəməsi faktı. bu faktı mənə meksikan iş yoldaşım demişdi. ilk başda çox təəcüblü gəlsə də, biraz düşündükdə səbəblər aydındır. əsasda ojalá sözü, ərəb dilindəki inşallah sözünün müəyyən dəyişiklik edilmiş versiyasıdır, mənasıda eyni qalıb, aşağı-yuxarı "ümid edirəm" mənasında işlənir. Guadalajara isə ərəblərin indiki ispan torpaqlarındaki hakimiyyəti zamani şəhərə verdiyi addır, hansı ki meksika və ispaniyada hələ də eyni adlı şəhərlər mövcuddur. Kökü "Wādī al-Ḥijāra" sözünə gedib çıxır. Bir növ "qayalıqlar vadisi" mənasına gəlir.

şərhlər:

Heyderəliyəvadınanick İspan dilindəki sözlərin 40%-i ərəb mənşəlidir də elə təəccüblü nə var ki amk ismael, omar və s. nə qədər belə adları var


hamısını göstər

üzv ol

...