blok başlıqlarını gizlət
bütün zamanlarda yazdığı ən əjdaha entrylər:
Notice: Undefined variable: userQuery in /var/www/soz6/sonhefte.php on line 84
Notice: Trying to access array offset on value of type null in /var/www/soz6/sonhefte.php on line 84
Notice: Undefined variable: idvv in /var/www/soz6/sonhefte.php on line 92
Notice: Undefined variable: idvv in /var/www/soz6/sonhefte.php on line 101
Notice: Trying to access array offset on value of type null in /var/www/soz6/sonhefte.php on line 102
azerbaycan'ın sözlük oluşumlarından birisi sözaltı sözlük.
fransız yazar emil michel cioran "her birimiz bir yurt üzerinde değil de bir dil üzerinde yaşarız" der. buraya kayıt olurken azerice lisanında tanımlar girmedim. internetten yardım da almadım. çünkü bu komik ve yersiz olurdu. işbu sebepten mütevellit "yazar" olma hususuna erişemeyeceğimi biliyorum. ama birkaç kelam etmek istiyorum yine de. en azından sözlükteki yetkili ve moderatörler işbu tanımı okuyabilir ya da olduğu kadarıyla çeviri siteleri aracılığıyla azerice lisanına çevirebilir bu yazdıklarımı. burada kaldığım ya da giriş yaptığım müddetçe "kayıtlı okur" olmayı seçiyorum. çünkü başka bir seçenek yok, tek seçenek bu. bu iş formatla ilgilidir, ve bu da olması gerekendir. çünkü: ben "yabancı"yım.
sözlüğü azeri yazar memmed süleymanov üzerine tarama yaparken buldum. ben, kendim, azeri kültürüne aşinalığım ailemden geliyor aslında. ben azeri değilim. atalarım kafkas göçmeni. gürcistan üzerinden (türkiye) doğu anadolu osmanlı topraklarına gelmişler...
bu sözlüğü görünce aklıma eskiler geldi aslında. 10 yıl önce kadar bakü slavyan üniversitesi'nde rus dili ve edebiyatı üzerinde tahsil yapacakken türkiye'de başka bir bölüm üzerinde eğitim aldım. pişman mıyım? hayır. o dönemler sıklıkla azeri üniversitelerin sitelerine giriyordum. azeri arkadaşlarım mı olmadı? pekala oldu. hatta akrabalarımızda azeriler var. onlar azerice ile türkçe arasında konuşur. ben yazılanları anlayabiliyor muyum? olduğu kadar. prezident demiyoruz da "başbakan", respublika değil de cumhuriyet. (örnekler çoğaltılabilir)
solfront.org'u biliyorum. başka kültür, düşünce, sinema oluşumları da var. şu ömrü hayatımda adalet vezirov üstadı dinlemek isterdim. imamyar hasanov, uzeyir hacıbeyov, rashid behbudov, tofiq guliyev ve sair...
bir dil için kibar, gülünç, komik, kaba gibi adlandırılmalar yapılır. dil ve edebiyat, dilbilim gibi bu tip alanlar üzerine eğitim alanlar ya da bu konuda malumatı olsun olmasın birisinin dile "komik" demesi yerinde bir ifade değildir kanımca. kaldı ki azeri türkçesi türkiye türkçesine yakındır. ama benim üzerimde durduğum bir dile üstten bakıp onu "gülünç, komik" bulabilme meselesidir. hiçbir dil, hiçbir kültür başkaları onları "komik", "zayıf" bulabilse de öyle değildir. ben azerice biliyor olsam yazarım, ama bu hâlimle yazmaya kalkışsam yapmacık/eğreti durur. ondan dolayı "ay gız, ay balam"a gerek yok. çünkü azeri dili ve kültürü bu değil.
ben buraya çeviri siteleri aracılığıyla azeri türkçesiyle tanım girsem olmaz. o ruh yakalanamaz. çünkü dediğim gibi ben sizin vatanınızdan değilim, sizin dilinizde konuşmuyorum ama şunu biliyorum: aynı şeyleri hissediyor, aynı hissiyatı taşıyoruz ama sınırlarımız var. bu sınırlar bizi ne yazık ki birbirimizden ayırıyor.
yaşayan azeri kültürünü ve gelişen sözlük, blog kültürünü kendi adıma takip etmeye çalışıyorum diyebilirim. sözaltı sözlüğü görünce gülmedim diyemem, ama sevindim. çünkü sözlüğünüz güzel bir hissiyat üzerine kurulmuş. ben aşağı yukarı 10 yıldır sözlük okuru ve yazarıyım. bu ayrıcalık değil... bu sözlüğün yeni olması, azerbaycan'da olması ve geleceğe (umarım) dönük olması güzel bir gelişme.
şimdilik aklıma gelenler bunlar. hürmetler, selamlar...
silinmiş entry.
Notice: Undefined variable: user_id in /var/www/soz6/sds-themes/vengeful-light/profile.php on line 1365
blok - başlıqlarını gizlət
Notice: Undefined variable: user_id in /var/www/soz6/sds-themes/vengeful-light/profile.php on line 1372