
alıntı:
Bugün qısa bir yazı oxudum və orda qadınlarla Azərbaycanın bir birinə bənzədiyini gördüm. Ortaq nüqtələrin axtardığımda hər ikisi də azınlıq statusunda olmaları diqqətimi çəkdi. Azınlıq statusunu qısaca araştırdım və belə bir sonuca vardım:
Azınlıq, kültürəl, etnik vəya ırq olaraq fərqli bir qrubla bir arada olan ancaq diyər qrub tərəfindən bastırılıan və əzilən bir qrubdur. Bu terim sosial bilimlərdə tabeiyyət özəlliyi ilə bilinməkdədir. Bu nədənlə azınlıq qrubunun populasyonla mütləq bir ilişgisi yoxdur.
Örnək olaraq aparteid dövründə (təxminən 1950-91) Güney Afrikada olduğu kimi, əhalisi dominant qrupdan dəfələrlə böyük olduğunu görə bilərik.
Oxuduğum yazı isə, Virginia Woolfun kitabında Lady Winchelsea'nın bu yazısı idi.
.
Bənzərliyi görmək üçün yazını eyni formatda Azərbaycan üçün yazsaq belə olardı:
Yazık! Özgürlüğe yeltenen bir Türk,
Öylesine haddini bilmez bir yaratık sayılır,
Hatasının bedeli hiçbir erdemle ödenmez.
Bize "ülkemize" ve coğrafyamıza karşı geldiğimizi söylerler.
Mükemmel Farsca konuşmak, Farsca yazmak, Farsca okumak, dilimizi unutmak, tarihimizi bilmemek, elimizdeki her şeyin en iyisini onlara vermek, Fars olmak.
Arzulamamız gereken başarılar bunlardır.
Türkçe yazmak veya okumak veya düşünmek veya araştırmak, "iranlılığımızı" gölgeler ve bizi vatan haini yapar.
Yalın bir çölün kurutulmuş gölü
Kimilerince en önemli faydamız olarak görülür.
Belə oxuyunca anladım. Azərbaycan əslində qadınımış.