28 yazar 42 başlıq və 66 entry
yenilə | gündəm | top

1 2

american sniper 2 pejak orta araz təbii vilayəti yazarların sərxoşkən elədiyi umbaylıqlar samurai 7 20 yanvar hadisələri 3 vape 2 sözlük yazarlarının kiçik uğurları 2 harambe logan ovçuluq antinatalizm the wolf of wall street asonans müstəqil çak fini verter sindromu 2 aylin nazlıaka oruc bəy bayat atlas shrugged bazis tropin donanımhaber hacı britt robertson 2 paketdə qalan son siqaret 2 dövlət üçün yol xəritəsi təklifləri sinəsi tüklü şair 5 taxta yığmaq stargate sg1 türkiyə 4 ssg vs timidus götü açıqda qalmaq yazarların hal hazırda dinlədikləri musiqilər 14 akoriya alaliya akoazmlar qarğışlar 2 radio cafe 3 gecə özünü bərbad hiss etmək 3 sözaltı fiction : james bond 2 xoxan həcc ziyarəti gündəlik həyata dair teoremlər 3 messidən nifrət etmə səbəbləri 6 azərbaycanın şəriət dövləti olması 2 azercell skt t1 sadə ol sadə yaşa həyatını tənha vur başa 2 azərbaycan andları 9 david august hannibal rising riyakarlıq planet earth 2 2 erməni l'humanite 2 anar heybətov 2 los pollos hermanos 2 adtapabilmedim çili evlənməmiş qızın qaş və bığları 5 qonkur mükafatı ictimai qınaq femina mükafatı emma roberts 2 faksimil infarkt 2 douglas adams real madrid zümrüd qasımova opalizm sakit məmmədov timidus 2 yalnızlığın ən çox anlaşıldığı anlar 2 xaricdə təhsil üçün təqaüd proqramları 4 kadın xeylağı kitab ətri kənan qasımlı yazarların bədənlərində görmək istədikləri tattoolar 2 ororo.tv 2 gigolo-escort.co.uk speaky.com reservoir dogs the godfather country music ruhi su ən şit zarafat villi melnikov sumqayıtın muxtar respublika olub amerikaya birləşməsi freiheit, brüderlichkeit, arbeit








xosrov və şirin



facebook twitter əjdaha lazımdı   googllalink

    2. şərqdə geniş yayılmış bir əfsanə. ilk dəfə firdovsi tərəfindən şahnamə əsərində bu əfsanəyə yer verilmişdir. nizami bu əfsanəni yenidən qələmə alarkən firdovsiyə belə bir göndərmə etmişdir:

    Altmış yaşındaydı yazanda bunu,
    Saxlaya bilmirdi yayda oxunu.


    firdovsini 60 yaşlı qoca kimi qələmə verən nizami burada onun "xosrov və şirin" sevgisini həyəcanla, şəhvətlə yazmamasına işarə vurur.

    vikipediyada şirini erməni şəhzadəsi kimi qeyd ediblər. kitabda da ərmən eli, ərmənistan kimi yer adları keçsə də nizami şirinin türk olduğunu belə vurğulayır:

    mahir hindu onun könlünü çaldı,
    türk afət hindunun sorağın aldı.


    qeyd: rəsul rzanın tərcüməsinə əsaslanaraq yazılmışdır.


sən də yaz!