16 yazar 38 başlıq və 43 entry
yenilə | gündəm | top

1 2
the imitation game 2 barış qrupu füzuli kantatası 2 nhajiyev 3 reconstruction englar alheimsins the breakfast club letters to father jacob james boy yazgı bang bang you're dead lilya 4-ever god on trial dogma 95 rosso come il cielo ekskursante 2:37 the broken circle breakdown einar wegener buda as sharm foru rikht la finestra di fronte mount and blade: with fire and sword ruhi əzablar alfred schnittke fanny edelman aurore hallelujah yazarların başına gələn maraqlı hadisələr 2 sözaltı sözlük ilham əliyev 3 qaza və elektrik enerjisinə limit əli novruzov schooldays mizantrop rapunzel sindromu böyümək qaynaqçı timidus yazarların penis boyları kargüzar mannequin challenge 4 kədər bioqaz 2 notepub.com azərbaycanlıların tələffüz səhvləri 4 köhnə sevgilinin unudulmayan sözləri 3 sözlükçülərin ən sevdiyi cizgi film personajları 3 əfsanəvi başlıqlar 2 sözlük yazarlarının dinləməkdən bezmədiyi mahnılar 3 akkord eşidilməkdən bezilən şeylər 7 şəhər əfsanələri yağışlıq üçüncü mömin vaçaqan veksel rrrrrrr!!! 2 albert einstein yenilə yeniyetməyə ən çox yaraşan maşın 3 italyan zövq verən kiçik çılğınlıqlar səyyar 2 nissan qadına ən çox yaraşan maşın 6 qaqana ən çox yaraşan maşın 2 eddie redmayne suicide squad 2 türk serialları 3 şəb-i hicran lovğa amı götü dağıtdım geldim azərbaycan dilinə tərcümə olunmuş kitablar 2 marixuana 2 qonaq gələn ailədəki uşaq 4 nizami süleymanov ən bəyənilən ekşi sözlük entryləri türkləri sevmə səbəbləri qız tutmaq minasazlıq şabalıd vikings sinəsi tüklü şair xəzərin sahilində

xosrov və şirin

#ədəbiyyat
facebook twitter əjdaha lazımdı   googllalink

    2. şərqdə geniş yayılmış bir əfsanə. ilk dəfə firdovsi tərəfindən şahnamə əsərində bu əfsanəyə yer verilmişdir. nizami bu əfsanəni yenidən qələmə alarkən firdovsiyə belə bir göndərmə etmişdir:

    Altmış yaşındaydı yazanda bunu,
    Saxlaya bilmirdi yayda oxunu.


    firdovsini 60 yaşlı qoca kimi qələmə verən nizami burada onun "xosrov və şirin" sevgisini həyəcanla, şəhvətlə yazmamasına işarə vurur.

    vikipediyada şirini erməni şəhzadəsi kimi qeyd ediblər. kitabda da ərmən eli, ərmənistan kimi yer adları keçsə də nizami şirinin türk olduğunu belə vurğulayır:

    mahir hindu onun könlünü çaldı,
    türk afət hindunun sorağın aldı.


    qeyd: rəsul rzanın tərcüməsinə əsaslanaraq yazılmışdır.


sən də yaz!