the sound and the fury



facebook twitter əjdaha lazımdı   izlə   lələ   mən   googllalink

    1. tərcüməsi səs və qəzəb olan william faulkner romanı. üslub və ifadə baxımından həm faulknerin həm ədəbiyyatın ən çətin kitablarından biridir. həmçinin modern ədəbiyyatın başladığı nöqtələrdən biridir. bir çox ədəbiyyat qəliblərin qırıldığı kitablardandır. cəmiyyətdəki yozlaşmanı, insanların yalnızlığa tərk edilməsini və modernləşmənin əslində ziyan olduğunu gösətrir faulkner. alkolik ata, xəstə ana, iş tapa bilməyən qardaş və həyat qadını olan baş qəhrəman.
    yəni bir növ karl marksın yabancılaşması.

    adı shakespearein machbethinə göndərmədir;
    life`s but a walking shadow, a poor player
    that struts and frets his hour upon the stage
    and then is heard no more: it is a tale
    told by an idiot, full of sound and fury,
    signifying nothing.


sən də yaz!