25 yazar 29 başlıq və 46 entry
yenilə | gündəm | top

1 2

ölən qadınları cənnətə huri kimi aparan insan qaçaqçısı mələk alternativ söz6 film adları 2 heath ledger 2 məhəmməd abutrika primat yazarların hal hazırda dinlədikləri musiqilər 4 ilhan cavcav teliasonera yazarları düşündürən suallar 5 la la land 2 bartu küçükçağlayan başın götündən çıxmır 2 mizantrop shroud of turin ən yaxşı rus mahnıları 4 mükəmməl sözlər gijdıllağ franz schubert aloqizm türkləri sevmə səbəbləri həzi aslanov sözlüyə yenidən gəlinəcəyi təqdirdə alınacaq nicklər 4 low-key lighting azərbaycana və ya azərbaycanlılara xas xüsusiyyətlər 4 işi gücü azərbaycanı pisləmək olan tiplər 4 guy de maupassant 2 canim.az sinəsi tüklü şair amma və lakin nicholas hoult good bye lenin the current war the big bang theory oxşar məşhurlar romaine brooks paketdə qalan son siqaret 2 bütün şirniyyatlarda yumurta istifadə olunması 3 yuxudan axşam durmaq 2 işləmək sözaltı sözlük söz6 dəstək fondu azərbaycanlı tənqidçilərin axmaq olması 3 dr.watson 2 neon genesis evangalion donald trump rafael isgəndərov saint-just ayberk atilla 3 gökhan kırdar azərbaycanı sevmək 3 verter effekti uşaq sahibi olmağın mənfi tərəfləri 3 synthwave kapital bank azərbaycan biraz pop biraz sezen sözaltı etiraf 4 məsləhətli dram filmləri vikings 2 dadaş adna valeri çkalov ədna əbləh nupoqodi sözlük yazarlarının kiçik uğurları 2 passengers the wolf of wall street donanımhaber hideo kojima silent hill vs resident evil silent hill 2 sözaltı sözlük yazarlarının gündəlik həyat proqramları 2 biznes plus fridrix fon hayek 2 tarıq ali wheeler dealers








erməni budaq cümləsi



facebook twitter əjdaha lazımdı   googllalink

    1. adətən, dilin normalarınıın pozulduğu, anlaşılmayan cümlələr üçün işlədilən ifadə.
    - xoruzlar səhərlər qışqırır
    +ədə, erməni budaq cümləsində danışma.
    buna rəğmən ifadənin özündə bir az parodoks var. yəni normal şəraitdə millət bildirən sözlərin yanında ora aid olan əşya gələrsə ikinci sözə mənsubiyyət artırıb, ikinci və ya üçüncü növ təyini söz birləşməsi yaradırıq. (məsələn gürcüstan limonu fransız ətri zərifliyi, eyni ilə də erməni(nin) budağı) Amma bu birləşmə ümumi istifadənin əksinə gedir və mənsubiyyət şəkliçisini itir, baxmayaraq ki, azərbaycan dilində mənsubiyyət çox az hallarda danışıqda düşür. Kiçik bir detaldır, amma maraqlı gəlir mənə.
    edit: çoxsayılı müzakirələrdən və səhər zehni ilə bir də nəzərdən keçirdikdən sonra əslində erməni sözünün cümləsi ilə əlaqəli olduğunun fərqinə vardım. budaq təyini birləşmə arasına girmiş sözmüş əslində burada. Yəni, burda "erməni cümləsi" və "budaq cümlə" söz birləşmələri birləşir, "erməni" və"cümlə" sözləri uzlaşır, budaq da araya daxil olub sifətləşir. Yenə də , ikinci növ təyini birləşmənin arasina söz daxil olmasına nadir rast gəlinir.
    (bax: bu cümlədə var bir şeylər)
    sifarişi verən: fövqəl insan


sən də yaz!