another one bites the dust



əjdaha lazımdı   izlə   lələ   mən   googllalink

    1. Əvvəla başlığın sözlükdə olmaması məni təəccübləndirdi.
    indi isə keçək mətləbə. Deməli 1980-ci ildə queen qrupundan john deacon tərəfindən bəstələnmiş şahəsərdir. Şahəsər olduğu üçün arxasında maraqlı tarixçəsi də var. Birinci olaraq; normalda cowboy tərzində olması planlaşdırılmışdı, lakin iş elə gətirdi ki, bugün sahib olduğu tərzdə yayımlandı. ikinci olaraq; michael jackson tərəfindən single kimi yayımlanması tövsiyə edilmişdi, nəticədə 1981-ci ildə Amerikan musiqi mükafatlarında favorit pop/rock single musiqi mükafatını qazandı. Üçüncü olaraq; musiqinin nəqarət hissəsində 6 dəfə another one bites the dust və another one gone deyilir. Another one bites the dust deyərdim ki, bir idiomdur, bir şəxsin üzü üstə yerə yıxılmasını bildirmək üçün istifadə edilir, another one gone isə "biri daha getdi" mənasına gəlir. Nəyə görə bu sözlərə sahib olduğunu izah etmək üçün bu sözlərin simvolik tarixçəsindən danışım. 1929-cu ildə çikaqoda qanqsterlər tərəfindən törədilmiş cinayətdə 6 nəfər həlak olur. Nəqarətdə 6 dəfə another one bites the dust və another one gone deyərək isə ölən insanların sayı bildirilir. Musiqi, törədilmiş cinayətdən ilham aldığı üçün odlu silah ilə törədilən cinayətlərə qarşı protest mesajı verir. Vəssalam.
    2. təxminən "bir başqası da öldü/uğursuzluğa düçar oldu" kimi tərcümə olunur.


sən də yaz!