Yoldaşlar, xahiş edirəm entriləri Google translate cümlələri ilə yazmayın. Keçən dəfə hansı yazar idi, çox qəşəng vurğuladı ki, entri o zaman gözəl olur ki, onun içində yazarın öz "ruhu" olur bir növ. Bu o demək deyil də hər hadisə ya bütün şeylər barədə mütləq şəxsi fikir deyilməlidir. Amma var nəyisə tam anlayıb yazmaq, var ruhsuz formada məlumat toplayıb yazmaq. Həm də ki Ciddi-Ciddi translate cümləsi kimi entrilər var vikidə.
mesaj @89718 7 ♥
15:30
mesaj @89718 7 ♥
15:30
@89718 çox razıyam. Google translate ilə tərcümə olunub bir-iki sözü dəyişdirilən entry yenə də plagiatdı, mənbə göstərilsə də. Bu da wiki entry olmamalıdır. Plagiat yazanları ciddi ala bilmirəm.
@89718 çox razıyam. Google translate ilə tərcümə olunub bir-iki sözü dəyişdirilən entry yenə də plagiatdı, mənbə göstərilsə də. Bu da wiki entry olmamalıdır. Plagiat yazanları ciddi ala bilmirəm.