texniki olaraq baxanda entryni google translate ilə tərcümə edib sonra biraz edit etmək ilə insanın özü tərcümə etməsi arasında heç bir fərq yoxdur. otherwise it's a logical fallacy
çünki "hi my names is jhan" sözünü google-da sən də eyni tərcümə edirsən and then yes öz yazı formana görə editləyirsən.
daha əvvəl danışmışdıq və mən hansısa informasiyanın tərcümə edilib günlük oxuduğum platformda paylaşılmasına qarşı deyiləm. gpt ilə dialoqları da tərcümə edib sözlükdə paylaşılmasını danışmışdıq, bəzi dialoqlar ümumiyyətlə original kontent olur.
mesaj @89736 2 ♥
18:54
çünki "hi my names is jhan" sözünü google-da sən də eyni tərcümə edirsən and then yes öz yazı formana görə editləyirsən.
daha əvvəl danışmışdıq və mən hansısa informasiyanın tərcümə edilib günlük oxuduğum platformda paylaşılmasına qarşı deyiləm. gpt ilə dialoqları da tərcümə edib sözlükdə paylaşılmasını danışmışdıq, bəzi dialoqlar ümumiyyətlə original kontent olur.
mesaj @89736 2 ♥
18:54
@89736 bir az aşırı simplify elədiyini düşünürəm. Bu description yazarların sözlüklə təcrübəsini/ilişkisini nəzərə almır.
@89736 bir az aşırı simplify elədiyini düşünürəm. Bu description yazarların sözlüklə təcrübəsini/ilişkisini nəzərə almır.