əjdahalar googlla gündəm - khael - azəri yobazı vs türk yobazı - silinəsi başlıqlar 16. belə bir-birimizi istisna etmək yerinə əslində alternativ həllər inkişaf etdirə bilərik. məsələn azərbaycandan sözaltı sözlük ilə türkiyədən də eksisozluk ya da uludağ sözlük qısacası hər hansı bir sözlük ortaq şəkildə çalışıb entry altına tərcümə butonu ekleyebilirler. beləcə türkiyədəki bir vətəndaş azerbaycan türkçesiyle yazılmış bir entry'i türkiye türkçesiyle görə bildiyi kimi azerbaycan'daki bir vətəndaşda türkiye türkçesiyle girilmiş bir entry'i azerbaycan türkçesi ilə görə bilər. həm beləcə daha da qaynaşmış olarıq. hə mən kaynaşmak istəmirəm desəniz o ayrı.
not: bu entry google translate vasitəsilə azerbaycan türkçesine çevrilmişdir
şərhlər: