bugün wiki təsadüfi son
sözaltı sözlük
məsləhət postlar mesaj Profil
tərcümə

15 yazar | 16 başlıq | 21 entry
yenilə | gündəm

son entrylər 21 yeni entry
#zirzəmi 1 yeni entry
#sözaltı wiki (3017)

şəkil çəkdirərkən ayağını yuxarı qaldıran qız 4 tanah tissot prx ray ban 1984-85 serie a sezonu red hot chili peppers kodak 1986 klivlend şar festivalı m/Bad boy 6 m/kitab oxumaq üçün app 6 m/nothing phone 1 1 i̇qbal bano davide moscardelli stolipin qalstuku edip yamayka valyuta sistemi kitsch millətçi vs milliyətçi dozimetr | elm futhark yazarların paylaşmaq istədikləri rəsm əsərləri hero's journey söz stadtap kabuto wayback machine bacha posh pigouvian tax donald trump tanah tissot prx ray ban 1984-85 serie a sezonu red hot chili peppers








link məsləhətxana link yeni başlıq aç link mənimkilər

tərcümə

#

tezahürat
muhatap
bu 2 sözün tərcüməsi nədi?

gizli
18.07.2016 mesaj izlə Googlla

User Avatar postun sahibi

2. Tezahüratla alqış düz gəlmir axı. Alqış əl çalmaqdı, təzahurat başqa şeydi

gizli @35065

User Avatar

3. Olanımız budu, yesəndə yeməsəndə.
Dar dillərdə bir söz birdən çox mənaya gələ bilir. Alqış həm təzahüratdı həm alqışdı və.s
*haraylamaq* var birdə istəsən:

https://azerdict.com/english/cheer

gizli @35066

User Avatar postun sahibi

4. Yuh) bunlar özlərinə tərcüməçi deyir? Nə gündəyik ala biz. haraylamaq heç dəxli yoxdu.

gizli @35067

User Avatar

5. Eger sozlerin menasini heç bilmeyib sorushursansa onda:
Tezahurat- ìçtimai nümayiş. Yani tutaq bir futbol oyununa baxirsan ve hamiliqla kamandani ruhlandirmaqcun bir agizdan mahnilar oxuyursan
Muhatap- ödeyici. Bu da elebil birisine çek vermisen ve çekin yiyesi sensen. Pulu odeyen teref sensen. Esas teref kimi.

beyzano @35137

sən də yaz