yalnızlıq
| sosial203,245 | 398 | 1577
əjdahalar googlla
Aatrox3636
Derek
zazoza
Yalnız deyilsən!
Bu duyğuların müvəqqəti olduğunu və kömək mövcud olduğunu bilmək vacibdir. Dostlarınıza, ailənizə, profesionallara müraciət etməyiniz vacibdir. Sizi dinləmək və lazım olan dəstəyi təmin etmək istəyən insanlar var.
Sözlük yazarları olaraq səni hər zaman dinləyə bilərik.
Əgər yalnız hiss edirsənsə, qaynar xəttə zəng et:
☎ 860amma bundan daha pisi isə dostun, arxadaşın, anan, atan, bacın, qardaşın varkən hələ də yalnız hiss etməkdi. bir dərdini danışmaq istəsən dərhal vaz keçirsən çünki bilirsən ki o adamın qozuna deyil. bilirsən ki o insan divar kimi dinləyir səni, sən danışsan da danışmasan da fərqi yoxdu özün üçün. yanında onca insan var ama yenə də heç kim yox kimidi. camaat içində yalnız olduğunu görürsən. əvvəl qəbul etmirsən bunu, mənim dostlarım var valideynlərim var axı deyirsən özünə. sonra bu gerçəyi yavaş yavaş başa düşürsən. əsas problem də burdan sonra başlayır. sən yalnızlığı qəbul etdikcə daha da yalnız olursan. hətta, zaman keçdikcə insanları görmək, onlarla danışmaq istəmirsən. gördüyün eşitdiyin bildiyin hər şeyi içində saxlayırsan. və bilirsən ki bu həmişə belə davam edir, edəcək.
yalnızlıq səhər dəmlədiyin çayı axşam da içməkdir.
yalnızlıq öz-özünə lətifə danışıb gülməkdir
yalnızlıq öz-özünə şeir oxuyub hüzünlənməkdir
yalnızlıq səhv basılan zildəki ümiddir
yalnızlıq köhnə sevgilidi
yalnızlıq xatirələrdir
yalnızlıq son pulunu heç fikirləşmədən siqaretə verməkdir
yalnızlıq şeir yazmaqdır
yalnızlıq luis aragonun ''xoşbəxt sevgi yox ki, dünyada'' misrasındakı təsəllidir
yalnızlıq sezen aksu,ahmet kayadır
yalnızlıq yalnızlıq bu saatda söz6da bunları yazmaqdır
6 il onsuzam,6 il bir ömür kimi keçib və bu vaxt uzandığca uzanır.
(youtube:
)
dinləmək
nedir bu ağa çekdiyimiz. keşke ölsek.
metro ilə evə qayıdırdım birdən 50-55 yaşlarında saçı saqqalı ağappaq bir nəfərin ingiliscə metroda istiqamət öyrənmək istədiyini gördüm. yaxınlaşdım və məlum oldu ki, elə eyni stansiyaya gedirik. aktarma ilə 23 stansiya. yolda tanış olduq. iraqlıyam deyəndə çox təccübləndim görünüşü daha çox şimali avropalılara bənzəyirdi. yaxşı təhsilli birisi idi və çox səlis şəkildə ingiliscə danışırdı. dedi ki, 2004 cü ildə iraqdan suriyaya köçüb. iraqda müharibə vaxtı ailəsindən bəzilərini itirib, bacısı isveçdə, qardaşları omman və iordaniyadadı. özü isə müharibədən qaçıb suriyaya gedib. tam olaraq səbəbini anlamadım ama dedi ki, adının beker olmasına göre prablem yaşayıb həmişə çünki şiə adıdı (və ya buna bənzə bir şey dedi tam anlaya bilmədim və dərinə getmədim). suriyada həyatın çox-çox ucuz olduğunu və çox gözəl olduğunu danışdı. un üçün çalışıb orada və yaxşı həyatı var imiş. sonra məlum suriyadakı hadisələrdə də ailə üzvlərini itirib indi sadəcə bir oğlu var 17 yaşında. qardaşlarını və bacısını 8 ildi görmədiyini deyəndə gözləri yaşardı (u know son, this is very hard to explain that feeling)
iraqda məktəbdə ingilis dilini öyrəndiyi cavabını verəndə elə sevinclə danışdı ki, uşaqlıq illərindən. dedi ki, istanbulda oğluna ev almaq istəyir, imkanı da yaxşıdı ama yaşadığı həyat elə qorxudub ki onu bir müharibə ehtimalına belə dözə bilməyəcək qədər yorğun görünürdü. 4 aydı istanbula köçüb ama dil prableminə görə təklikdən çox əziyyət çəkdiyi elə hiss olunurdu ki, sanki içində yığılıb qalanları mənə danışmaq istəyirdi. mən ümumiətlə çox fərqli həyat tərzi yaşamış insanlarla tanış olmuşam bugünə kimi, aralarında qaçqın və küçədə yaşayanlar üstünlük təşkil edir amma ilk dəfə idi bu qədər ruhunda yalnızlıq olan insan görürdüm.
üzv ol


