13 yazar 24 başlıq və 34 entry
yenilə | gündəm | top

12

uşaqlığı xatırladan şeylər paradoks primatonna alfa dişi kənarda qalmış izlənməsi lazım olan filmlər 1 dəfə gəldiyin həyatda səhər 9 axşam 6 işləmək yazarların özlərinə dedikləri yalanlar limit öyrənmək həvəsi 24 saatın insana yetməməsi lebeq inteqralı oğlanların qızlarda baxdıqları ilk yer 3 klipi ilə dinlənilməli olan musiqilər 2 gecə gecə adamı dərdləndirən mahnılar 2 yazarların paylaşmaq istədikləri musiqilər 3 qızların alicənab oğlan yerinə avara adam seçməsi 4 məktəbdə inşa yaza bilməyən sözlük yazarı 4 sözlük yazarlarının hobbiləri 2 porno gentle giant friends with money Mcmanus günü ifadə edən tək cümlə 3 günü ifadə edən tək kəlmə tattoo ediləsi sözlər 3 survivor kinayədən anlamayan insan 2 özünüməşğulluq azərbaycanlı az çoxdan yaxşıdır 3 deyilməsi zövq verən azərbaycanca sözlər məsləhətxanadan silinmiş əfsanə söhbətlər 2 qızların oğlanlarda baxdıqları ilk yer 5 ld babat şey tipli cizgi film personajları 3 türkləri trollama yolları sheldon cooper feminizm 4 güldürən dialoqlar adsız dəyirmandaki xoruz hamınıza nifrət edirəm amma tək olanda da sıxılıram 2 öz-özünə danışmaq vladimir voevodsky sosyal olmaq başqasının evində qalmaq 3 yazarların kompleksləri 2 hər problemə film-serial məsləhəti görənlər 4 qıza ediləcək komplimentlər baltika 9 unudulmayacaq replər 4








erməni budaq cümləsi



facebook twitter əjdaha lazımdı   izlə   lələ   mən   googllalink

    1. adətən, dilin normalarınıın pozulduğu, anlaşılmayan cümlələr üçün işlədilən ifadə.
    - xoruzlar səhərlər qışqırır
    +ədə, erməni budaq cümləsində danışma.
    buna rəğmən ifadənin özündə bir az parodoks var. yəni normal şəraitdə millət bildirən sözlərin yanında ora aid olan əşya gələrsə ikinci sözə mənsubiyyət artırıb, ikinci və ya üçüncü növ təyini söz birləşməsi yaradırıq. (məsələn gürcüstan limonu fransız ətri zərifliyi, eyni ilə də erməni(nin) budağı) Amma bu birləşmə ümumi istifadənin əksinə gedir və mənsubiyyət şəkliçisini itir, baxmayaraq ki, azərbaycan dilində mənsubiyyət çox az hallarda danışıqda düşür. Kiçik bir detaldır, amma maraqlı gəlir mənə.
    edit: çoxsayılı müzakirələrdən və səhər zehni ilə bir də nəzərdən keçirdikdən sonra əslində erməni sözünün cümləsi ilə əlaqəli olduğunun fərqinə vardım. budaq təyini birləşmə arasına girmiş sözmüş əslində burada. Yəni, burda "erməni cümləsi" və "budaq cümlə" söz birləşmələri birləşir, "erməni" və"cümlə" sözləri uzlaşır, budaq da araya daxil olub sifətləşir. Yenə də , ikinci növ təyini birləşmənin arasina söz daxil olmasına nadir rast gəlinir.
    (bax: bu cümlədə var bir şeylər)
    sifarişi verən: fövqəl insan


sən də yaz!