bugün wiki təsadüfi son
sözaltı sözlük
məsləhət postlar mesaj Profil

...

qadınca-azərbaycanca lüğət


505 | 3 | 28

əjdahalar  googlla


    Yalnız deyilsən!

    Bu duyğuların müvəqqəti olduğunu və kömək mövcud olduğunu bilmək vacibdir. Dostlarınıza, ailənizə, profesionallara müraciət etməyiniz vacibdir. Sizi dinləmək və lazım olan dəstəyi təmin etmək istəyən insanlar var. Sözlük yazarları olaraq səni hər zaman dinləyə bilərik.

    Əgər yalnız hiss edirsənsə, 860 qaynar xəttinə müraciət etməyini tövsiyə edirik.

    1. qızların dediklərini və hərəkətlərini anlamayan, qırmızı həbi yeni udmuş gənclər üçün bir jest. bu jestimi unutmayın gənclər.

    ilişkidən əvvəl

    cümlə: indi ilişki düşünmürəm, imtahanım/məktəbim/karyeram var.
    tərcüməsi: tipivə baxmamış mənə yazırsan, bir bahanə tapım narahat etməmiş rəddol .

    cümlə: həyat tərzimiz fərqlidir.
    tərcüməsi : belə deyəndə savad zad dediyimi fikirləşmə, sağacağım inəklərdən deyilsən.

    cümlə: qonşunun dayısı öldü/itim cırcır oldu/başıma təyyarə düşdü gələ bilməyəcəm görüşə.
    tərcüməsi: sənin üzünü görməyə səbrim yoxdu, sən görüşək deyirsən.

    cümlə: mənə bunu al da (xüsusilə də barda içki istəyərkən).
    tərcüməsi : görək seks ehtimalı var deyə yeni tanıdığa qıza pul xərcləyəcək qədər gerizekalı bir betadır?

    cümlə : bir oğlanda ən çox önəm verdiyim şey dürüstlükdü.
    tərcüməsi: baştan özüvü bəlli et ki, alfasan yoxsa beta tez başa düşüb vaxt itirməyim.

    cümlə: mən ilişkidə qadın kişi bərabərliyinə inanıram.
    tərcüməsi: həmişə dediklərimi etsən əlbəttə bərabərik.

    cümlə: mən olduğum kimiyəm, digər qızlar kimi oyunlar oynamıram.
    tərcüməsi: shakespeare məni görsə teatr oyunu yazmağı buraxıb, yanımda stajyer işləyərdi .

    cümlə: bəkarət beyində olur neçənci əsrdə yaşayırıq?
    tərcüməsi: gənc və gözəl ikən yemədiyim pox qalmayıb, bəlkə indi utandırma taktikasıya özümü sənə kakaladım.

    cümlə: səni başa düşə bilmirəm.
    tərcüməsi: qarışıq siqnallar göndərdiyinə görə məndən xoşun gəldiyinə əmin ola bilmirəm! deyəsən bastard oğlanlardansan sənə aşiq oluram!

    cümlə: öküzün birisən!
    tərcüməsi: sən tam bir alfasan ürəyim sənə xəstəyəm eynilə davam et bu hərəkətlərinə!

    cümlə: biraz tələsmirik səncə?
    tərcüməsi: səni evlilik üçün gözümə kəsdirdim. ilk gündən verib quş çıxammaram.

    cümlə: ilk dəfə bir kişi ilə belə birşey edirəm.
    tərcüməsi: kişi kimi olduğun üçün dözə bilmədim verdim, halbuki səni evləniləcək beta olaraq görürdüm heyf!

    sevgiliykən

    cümlə: oral seks mındar şeydi.
    tərcüməsi: “səninlə” oral seks mındar şeydi. üninin 3-cü kursundaki şamxalın sikini dürməyə qoyub yeyərəm.

    cümlə: biraz zamana ehtiyacım var.
    tərcüməsi: əvvəlki alfa getdi qırsaqqızın biri oldun, bir həftəyə götünə təpiyi atacam hazırlaş.

    cümlə: çox üstümə gəlirsən/çox qısqanclıq edirsən.
    tərcüməsi: ətrafında qız olmayan betanın birisən. səni bəyənən tək axmaq məniymişəm onu anladım.

    cümlə: sən çox yaxşı insansan, səni haqq etmirəm.
    tərcüməsi: allahın pısırığı biraz dominant ol, ilişkiyi sən idarə et. balaca küçük kimi nə desəm edirsən.

    cümlə: səni sevirəm.
    tərcüməsi: təsdiqlənməyə ehtiyacım var, məni sevdiyini söylə.

    cümlə: mesaj yazma mənə danışmaq istəmirəm!
    tərcüməsi: mesaj yazıb könlümü qazanmağa çalış biraz eqom şişsin.

    cümlə: bu ilişki hara gedir?
    tərcüməsi : sikib sikib gedisən üzüyü gətir evlənmə təklif et .

    evlilikdə

    cümlə: bəsdir də nə qədər futbola baxdın sənin əlindən serialı izləyə bilmirəm!
    tərcüməsi: görək bu gərəksiz şikayətim seks etməmə qorxusuyla sənə geri addım atdıracaq? cool olaraq bu shit testimi keçsən axşam divarlarda sikişəciyik.

    cümlə: bir gün də bu corablarını ortalığa atma!
    tərcüməsi: səni o qədər beta biri olaraq görürəm ki, etdiyin hər şey gözümə girir, bir ilə qalmaz boşanarıq.

    cümlə: uşaqlar eşidər səsimizi indi olmaz.
    tərcüməsi: cavanlığımı sənin kimi bir pısırıxla hədər etdim ona yanıram!
    cümlə: arvadın olduğum üçün məni seksə məcbur edə bilməzsən!
    tərcüməsi: sənlə eyni evdə nəfəs almağa səbrim yoxdu, bu sevişək deyir hey allahım!

    cümlə: ikimiz də razılaşaraq mədəni insanlar kimi boşandıq.
    tərcüməsi: yaxşı vəkil tutub tumanına qədər aldım.

    ən məşhuru yadımdan çıxırdı az qala.

    cümlə: bu gecə olmaz başım ağrıyır.
    tərcüməsi: sənin missiyan mənə atm olmaqdı, məndən seks gözləmə! bayramdan bayrama verərəm bəsindi!

    21 əjdaha!

    13.01.2018 00:21, mcmanus

    Yalnız deyilsən!

    Bu duyğuların müvəqqəti olduğunu və kömək mövcud olduğunu bilmək vacibdir. Dostlarınıza, ailənizə, profesionallara müraciət etməyiniz vacibdir. Sizi dinləmək və lazım olan dəstəyi təmin etmək istəyən insanlar var. Sözlük yazarları olaraq səni hər zaman dinləyə bilərik.

    Əgər yalnız hiss edirsənsə, 860 qaynar xəttinə müraciət etməyini tövsiyə edirik.

    2. təcavüz vaxtı :
    cümlə : eləmə
    tərcüməsi : eləməyivi istəyir


üzv ol
Modalı bağla





...