mad girl's love song



əjdaha lazımdı   googllalink

    1. Smith kollecində tələbə olduğu 1951-ci ildə Sylvia Plath tərəfindən yazılmış şeirdir. Şeir oxumaq heç adətim deyil, bu da təsadüfən qarşıma çıxdı onsuz da. "I fancied you'd return the way you said,
    But I grow old and I forget your name.
    I think I made you up inside my head." hissəsi bir miqdar toxundu. Məktəblilərin kitab-dəftərlərinə aşiq olduqları adamın adını yazmağını çox məntiqli hesab etməyə başladım, "nə ağıllıdırlar, tərgitməkləri nə pis olacaq" deməyim gəldi. Amma bilirəm, hələ də uşaqca bir axmaqlıqdır, adlar isə elə asan unudulmur. Oxuyandan bir az sonra, şeirin bu yuxu kimi həzin olan bəstəsini tapdım:
    (youtube: )

    Tam mətni belədir:
    I shut my eyes and all the world drops dead;
    I lift my lids and all is born again.
    (I think I made you up inside my head.)
    The stars go waltzing out in blue and red,
    And arbitrary blackness gallops in:
    I shut my eyes and all the world drops dead.
    I dreamed that you bewitched me into bed
    And sung me moon-struck, kissed me quite insane.
    (I think I made you up inside my head.)
    God topples from the sky, hell's fires fade:
    Exit seraphim and Satan's men:
    I shut my eyes and all the world drops dead.
    I fancied you'd return the way you said,
    But I grow old and I forget your name.
    (I think I made you up inside my head.)
    I should have loved a thunderbird instead;
    At least when spring comes they roar back again.
    I shut my eyes and all the world drops dead.
    (I think I made you up inside my head.)"


sən də yaz!