azərbaycan dilinin türkiyə türkcəsi ilə kirlədilməsi
"azərbaycan mətinlərində ingiliscə, rusca ve türkcə alınma sözler" adlı diplom işi yazan ve araşdıran birisi olaraq deyə bilərəm ki, azərbaycan dili və türk dili eyni dil grupuna aid olmaqla berabər eyni kökə sahibdir. freethinker'in #177068 entrysinde dediyi kimi anadolu türkçəsindən bizim dilə keçən xalis türk sözləri heç bir şəkildə dili kirləndirə bilməz. bir dilçi olaraq her zaman hem türkiyə hem de azerbaycan dilçilərinin bir yerde işləməsinin tərəfində olmuşam.
en sonda hüseyn cavid 'in qız məktəbində şeiri ilə fikrimi bitirmək istəyirəm.
quzum, yavrum! adın nədir?
-gülbahar.
-peki,sənin anan, baban varmı?
-var.
-nasıl,zənginmidir baban?
-evet, zəngin, bəyzadə...
-öyle ise, geydiyin geyim
neyçin böyle sade?
yoxmu sənin incilərin, altun bilərziklerin?
söyle, yavrum! heç sıxılma...
-var, efendim, var...
lakin
müellimem hər gün söylər,
onların yox qiyməti,
bir qızın ancaq bilgidir, təmizlikdir ziynəti.
-çox doğru söz...
bu dünyada senin
ən çox sevdiyin kimdir, quzum,
söylərmisən?
-ən çox sevdiyim ilkin
o allah ki, yeri-göyü,
insanları xəlq eylər.
-sonra kimlər?
-sonra onun gönderdiyi elçilər.
-başqa sevdiklərin nasıl,yoxmu?
-var...
-kimdir onlar?
-anam, babam, müellimem
bir de bütün insanlar...