33 yazar 52 başlıq və 85 entry
yenilə | gündəm | top

1 2
cem adrian 2 ian anderson hell or high water mizantrop 6 nailə əliyeva azərbaycanlılar üçün application ideyaları ballda of francis alabadalejo the last of us part 2 too old to rock 'n' roll: too young to die! the jethro tull christmas album crest of a knave erik erikson wikipedia cinayət prosessual məcəlləsi bağımlılıq yaradan oyunlar 3 teksun suspense məsləhətli sənədli filmlər yazarlar haqqında başlıq açmağın məntiqi qara mamba string driven thing yazarların başına gələn maraqlı hadisələr 6 əli mirəliyev kasıb çalğıçı fizikanın təkamülü 2 masturbasiya 6 local uncharted: the lost legacy reveal tirnidus yify 2 the last of us 3 cinayət məcəlləsi mother of mine black hawk down gagma napiri no man's land hotel rwanda təkcə mənmi edirəm deyə düşünülən şeylər 3 4 dekabr 2015 neft daşlarında qəza 2 siyasi aktivist müptezeller 2 yazarların paylaşmaq istədikləri musiqilər 2 sözlükçülərin ən sevdiyi cizgi film personajları 2 homoseksuallığın xəstəlik olmadığı gerçəyi yazarların hal hazırda dinlədikləri musiqilər 2 booky.io favoritus.com sezen aksu 2 azərbaycan iqtisadiyyatı 2 social media manager 3 sosial partlayış 2 streptococcus mutans antediluvian manqurt sergio ramos ilham əliyev 5 yaraşıqlı olmaq 2 torrent westworld 2 tunqus meteoriti left 4 dead zövcə nihilizm şist emrah serbes şaurma extreme ways yazarların sinə ölçüləri 3 dekabr 2016 barcelona real madrid oyunu 4 sadəlövh 2 güzəran anyone 3 denis villeneuve krisnayayoxarcunayahe godspeed you black emperor god on trial 2 the imitation game 2 barış qrupu füzuli kantatası reconstruction englar alheimsins the breakfast club letters to father jacob james boy yazgı bang bang you're dead lilya 4-ever dogma 95 rosso come il cielo ekskursante

başqa dildə düşünmək


facebook twitter əjdaha lazımdı   googllalink

    1. bəzən insana azərbaycan dilində fikirlərini rahat ifadə etməyə maneə törədən bir şey. məsələn oturmusan bir ortamda diskussiya-debat gedir qabağındakı azərbaycan dilində deyir ki filan şey belə olub sən o moment ona əks fikir söyləmək istəyirsən amma azərbaycancasından əvvəl bunu beynində rusca fikirləşdiyin üçün, beynindəkini ani azərbaycancaya çevirdiyin üçün gec cavab verməli olursan. azərbaycan dilinə sahibsənsə, yaxşı bilirsənsə çox vaxt problem yaratmır amma yenədə narahatçılıqlar yaranır bəzən.
    2. -is it possible to think in another language?
    -Come on dude!

    Başqa dildə düşünmək ancaq sənin gündəlik həyatında o dilin istifadə tezliyindən asılı olan bir vəziyyətdi ya da ana dilimizin kasıblığı da bir ehtimal kimi düşünülə bilər.
    3. son zamanlar üzərində düşünməyə başladığım mövzu. müəyyən mövzularla əlaqədar olaraq öz dilimiz ehtiyacı bir mərhələdən sonra təəssüf ki, ödəmir. bir misal - dilimizdə çoxlu ərəb əsilli sözlər var, lakin bizdə işlənən versiyası ilə ərəblərin anladığı mənası fərqlidir. bu misalları çoxaltmaq da olar
    4. 3cü bir dildə danışmağa çalışarkən daha yaxşı bildiyin ikinci dildə düşünməkdir. Yəni quracağın cümləni, deyəcəyin fikri o dildə deməyə çalışırsan, ana dilində deməməli olduğunu bilirsən deyə avtomatik ikinci dildə gəlir ağıla cümlənin ardı çünki beynində o cümlə qurulub artıq və sən onu üçüncü dilə tərcümə edib deməyə çalışırsan.
    5. əgər hər iki dili yaxşı bilirsənsə, lakin azərbaycan dilində deyil, ikinci dildə düşünürsənsə, bu çox güman azərbaycan dilinin nisbətən daha yoxsun olmağından irəli gəlir.
    6. Bəzi fikirlərin bizim dildə səslənməsinin dar olması,şivəli olması səbəbindən. Amma başqa dildə bəzi sözlər konkret deyilən fikirə " oturur ".


sən də yaz!