bugün wiki təsadüfi son
sözaltı sözlük
məsləhət postlar mesaj Profil

...

time

əjdahalar   googlla
we only write in english to this topic - unudulmaz film replikaları - yazarların paylaşmaq istədikləri musiqilər - ən yaxşı film soundtrackları - sevilən mahnının ən vurucu cümləsi - məsləhətli filmlər - sözaltı radio - regular show vs adventure time - doctor who - mükəmməl sözlər
    6. 1973 - ci il çıxışlı əfsanəvi the dark side of the moon albomundan çıxan ikinci single.

    mahnını introsu qədim əşyalar satan mağazada yazılmış saat səsləri ilə başlayır. sonrasında gilmourun vokalı ilə işlər zirvəyə qalxır davamınıda rick müəllim gətirir. ortaları david gilmour müəlimin ən gözəl soloalrından birini içərir.
    mahnının əvvəlindəki saat səslərini dönəmin əjdaha səs rejisoru olan alan parsons müəllim tərəfindən yazılıb.
    mahnı ümumiliktə the dark side of the moon albomundakı konsept mahnıların bir bölümüdür.
    roger waters müəllim burda sözlərdə zamanın insan həyatından necə surətlə axdığını zad eliyib.

    sözlərinidə yazım tam olsun. tərcümədə kiçik səhvlərim olar bilər, ingilis dilim elədə yaxşı deyil:

    sıxıcı bir günü yaradan anları sayaraq
    zamanı parçalarsan, asanlıqla xərclərsən
    doğulduğun torpaqlarda, bir parça torpağın üstündə dolanaraq
    sənə yol göstərəcək birini, bir şeyi gözləyirsən

    günəşin altında yatmaqdan, evə yağışı izləməkdən yorğun,
    hələ gəncsən və həyat uzundu, hələki xərcləyəck zamanın var bugün
    və birdə baxacaqsanki 10 keçib artıq
    kimsə sənə deyib nə zaman qaçacaığını,
    amma başlama işarətini qaçırısan

    və qaçırsan, qaçırsan günəşə çatmaq üçün
    amma o günəş batır artıq
    və dolanır təkrar sənə görünmək üçün
    günəş eyni günəşdi amma sən qocalmısan
    bir nəfəsin daha köhnəlmiş,
    bir gün daha yaxınsan ölümə!

    getdikcə qısalır illər, vaxt qalmayacaq deyəsən
    planların boşa çıxıb ya da yarım səhifəlik qarlamalarda qalmış
    ümidsizliyi qucaqlayaraq avaralıq etməl ingilislərə məxsudu
    zaman bitdi, mahnı bitdi, deyəcəklərim bitmədi amma

    evdəyəm, yenə ev
    fürsət tapdıqca burda olmağı sevirəm
    evə qayıtdığımda üşümüş və yorğun idim
    sümüklərimi alovun yanında isitmək əladı...

    uzaqda, çəmənlərin otayında
    ağır-ağır çalan bir dəmir çan
    insanları dizləri üstünə çökməyə çağırır
    o yavaş səsli sehirli sözləri eşitmək üçün



hamısını göstər

üzv ol

...