bugün məsləhət təsadüfi
sözaltı sözlük
postlar Yoxlama mesaj

7 yazar | 4 başlıq | 11 entry
yenilə | gündəm

son entrylər 11 yeni entry
#zirzəmi 5 yeni entry
#sözaltı wiki (3207)


chatgpt 7 keçmiş fahişə ilə münasibət qurarkən nəzərə alınacaqlar 6 sözaltı günlük 5 azərbaycanda nə olursa olsun dəyişməyəcək şeylər 4 umbaylama səfəvilər imperiyası yazarların paylaşmaq istədikləri musiqilər sevgili xanım milenaya çoxları tərəfindən səhv bilinən məlumatlar keçmiş fahişə ilə münasibət qurarkən nəzərə alınacaqlar güldürən qarğışlar lolita-psixoz chatgpt m/Hərbi xidmət... 1 m/Hərbi xidmətə getməzdən öncə mülki həyatda nələr etməliyəm ? 1 m/xaricdə bakalavr təhsili 14 uncle tom's cabin reed hastings larry ellison oracle chicken run | kino emrah safa gürkan crumb theory | kino qadağan olunmuş filmlər sözaltı günlük street spirit recaptcha ilə insan olduğunu sübut etmək kod yazanda filosof olan adam i̇nsan beyninin süni intellektlə müqayisəsi muğamın fəlsəfi əsasları sözaltı tarixçə - yeniliklər türkiyə azərbaycanda nə olursa olsun dəyişməyəcək şeylər wlingua busuu hindistan-pakistan müharibəsi yazarların spotify listi no1 mahnılarında keçən mükəmməl cümlələr stabil miokard infarktı ay işığı xəstəliyi | elm miqren dimethyltryptamine(dmt) | elm ən poxdan hiss experte span checker həyatdan bir anda soyudan şeylər takotsubo cardiomyopathy depressiya reytinq lsd – lysergic acid diethylamide ilan adası welwitschia mirabilis welcome to me axşam gəzintisi əfsanəvi albom qapaqları pair programming göz yaşları i will sözlük sözaltı sözlük alqoritm eratosfen xəlbiri | elm aztv məhəmməd əmin rəsulzadə məsləhətli filmlər | kino umbay bəyaz gecələr digital minimalism the sexual politics of meat forex terminləri high-frequency trading hft əli ömərov yaş artdıqca daha yaxşı dərk edilən şeylər qəribə yuxular yazarların paylaşmaq istədikləri mahnılar sumqayıt fallout new vegas vladimir demikhov vincentcatgogh baxılası türk serialları elektrokonvulsiv terapiya elektrokonvulsiv terapia kitsch türklərin sevilməyən cəhətləri tarixin ən böyük umbaylamaları tarixin ən böyük umbaylamaları tarixin ən böyük umbaylamaları tarixin ən böyük umbaylamaları








kinoteatrda dublajlı filmlərin olmaması



facebook twitter əjdaha lazımdı izlə dostlar   mən   googlla
başlıqdakı ən bəyənilən yazılar:

+8 əjdaha

3. azərbaycanca dublajın olmağındansa olmamağı yaxşıdır. ancaq ki barı altyazı qoyun bu filmə. xeyr də mən niyə öz ölkəmdə rusca dublajla film izləməliyəm?
etiraf edirəm rusca bilmirəm. amma bu məni əskik etmirki kimdənsə... altyazı qoyun adam kimi baxaq. onsuz da cinemaya getməyə vaxt yoxdu ayda ildə bir dəfə gedərəm ya yox. onda da rusca baxım? öz dilimizə, millətimizə hörmət etmədiyimizin göstəricilərindən biridir məncə bu.

+7 əjdaha

1. əslinə qalsa allahaşükürki yoxdu. pulp fictionun azərbaycanca dublaj olunmuş epizodunu gördüm mənə bəs elədi. amma ki yalnızca rusca arada keflərinə düşəndə də türkçə etməklə həm öz gəlirlərini salırlar həm də tələbatı qarşılamırlar. mən orginal dilində qalmağının sadəcə azərbaycan dilində altyazı olmağının tərəfdarıyam. nə şiş yansın nə kabab

+4 əjdaha

4. məncə dublaj vacibdi. türklərdə də söntəmsiz alınır dublaj ama izləyicilər öyrəşirlər. qulağa adi gəlir bir vaxtdan sonra. eynisi bizim üçün də keçərlidir. bir vaxtdan sonra millət öyrəşəcək. amma ən azından azərbaycan dilində altyazıynan orijinal dildə versinlər kinoları. burdan başlayaq. kino orijinal dilində göstəriləndə daha maraqlı olur. ingiltərədə keçən bir kinoya baxırsan ingilis ləhcəsini hiss eləmiyənnən sonra nə ləzzəti var. ya da kimsə hindistan ləhcəsiynən nəsə danışır, sən də ona rus dilində tərcüməynən baxırsan və heç ləzzət almırsan.

+1 əjdaha

6. soxalar subtitrlərinə. bəzi türk filmlərini altyazı ilə verirdilər. çox bərbad idi. filmlər ana dilimizə tərcümə olunub səsləndirilməlidir. bu işə bir qrup gənc başlamışdılar bir ara el cinema adı altında. heyfki diqqətsizlik uc batından yarıda saxladılar işi.bu işə xüsusi diqqət ayrılmalıdır ki səviyyəli səsləndirmə olsun. bununla yanaşı film istəyə görə digər dillərdə də göstərilməlidir. ancaq öz dilimizdə olması şərtdir. çünki gözəl filmlər öz dilimizdə verilmir deyə insanlarımız məcbur "my name is intiqam" və bəzi geydirmə türk filmləri kimi səviyyəsiz filmləri izləyirlər.



hamısını göstər

kinoteatrda dublajlı filmlərin olmaması