1. zorunlu edit: beyler, malesef sözlükte türkiye türkçesi yazan yazarlar onaylanmıyor. sürekli türkiyeli yazarlar çaylak olarak yazıp sırada bekliyorlar ama malesef onaylanmıyorlar. o yüzden, bu bildiriyi okuduysanız eğer, boşuna zahmet etmeyin lütfen. azerice yazmaya çalışırsanız eğer, arkadaşlar da yardımcı olacaktır.
umbay olaraq qalmaqda olan yazarlardır. an etibarı ilə qaqamın biri azərbaycan və türkiyə ilə bağlı başlıqlarda döktürür türkün sözü olmasın. adam istəyir başqa yazarlarda görsün iki millət bir dövlət pardon bir millət iki dövlətimiz haqqında olan bu entryləri.
4. bizə ən böyük faydaları yazarı olduqları sözlüklərdə sözaltı sözlük başlığına entry yazmaq olardı. hətda türkçəsinidə yazım başa düşməyənlər üçün:
bize en büyük faydaları yazarı oldukları sözlüklerde sözaltı sözlük başlığına entry yazmak olurdu, zira o sözlüklerde sözaltı sözlük başlığının gündem olması oradaki azeri yazarlarıda sözaltı sözlükten haberdar edecektir.
türkçe yazayım dedim ama azericenin aynısı oldu amk.
6. ay blad bunlar hardan çıxdı dedirtən yazarlardı. bi söz6ımız vardı onuda içinə etdilər bunlar. sayt rəhbərliyinin təcili önləm alması gərəkən yazarlardı.
bi danansalar sözlüyə darbe ilə rəhbərliyi ələ keçirə bilərlər nədə olsa alışıkdılar. darbedən sora söz6 olacaq incisözlük blad.
türkcə yazamaq istəsəydik gedərdik ekşi sözlüyə zada. amma təmiz küçə azərbaycancası ilə yazsalar çox yararlana biləcəyimiz yazarlardı
7. son iki gündə qeydiyyatdan keçmiş yazar sayını 793-dən, 874-ə qaldırmış yazarlar. aq, ekşidən tökülüb gəliblər, ama bəzilərinin elə entryləri var ki deyirsən bunu ekşidə necə yazarlığını təsdiqliyiblər. sözlük formatındaki dirənişin boşuna olmadığını anlayırıq bu sayədə.
9. sözlükdəki azərbaycanlı yazarların nümunə götürməsi gərəkən yazarlar, adamlar iki saniyədən bir entry yazırlar -* siz də yazında nolub, qayıdın da nolub sizə -*.
10. candırlar.
bacardıqları qədər azərbaycanca yazanını mı deyim, sırf azericə olsun deyə wikidən kopyalayanını mı deyim, google translatelə yazanı mı deyim.
(baxma: iyi ki varsınız)