+1 əjdaha
1. türkiye türkcesində işlənən sözdür, yeqin ki kökü deng sözünə gedir çıxır, amma bildiyim qədərilə türkiyə türkcəsində sərbəst formada deng sözü yoxdu, türkiyəlilərn "davul bile dengi-dengine" məsəli də eyni kökdəndir yəqin ki. öz dilimizdə nəinki ümumişlək olmayan sözdür, ümumiyyətlə, türkiyə serialları, filmləri və kitablarından təsirlənən olmasa heç işlənməyən sözdür.azərbaycan dilinin kasıb olduğu üçün, o kasıb beyniylə düzgün qarşılıq tapmadığı üçün "dəngə" sözünü işlədən həmvətənlərim üçün bu sözün dilimizdəki qarşılığının " tarazlıq" olduğunu bildirmək istəyirəm * sitatın sonu
sonradan düşən qəpik editi:
(baxma: müvazinət)