bugün məsləhət təsadüfi
sözaltı sözlük
postlar Yoxlama mesaj
rusca bu cümləni tərcümə edin
link məsləhətxana link yeni başlıq aç link mənimkilər

rusca bu cümləni tərcümə edin

#digər

"если человек не тянется к тебе, оставь его в покое." təcili bu cümləni doğru düzgün tərcümə edə bilən var?

gizli
30.04.2017 mesaj izlə Googlla

User Avatar

1. "eğer kişi sana açılmıyosa, onu barış içinde bırak" gibi bişey. ama deyim galiba bu

gizli @47357

User Avatar

2. @1 ..onu sakit burax. ya da ..onu dinc burax.

gizli @47358

User Avatar

3. Əyər insan sənə yaxın gəlmirsə, onu rahat burax. Budu tərcüməsi

zach @47359

User Avatar

4. Eger sen o insani cezb elemirsense , onu rahat burax. Anton cexovdan sitatdi. @ 3 kimi de duzdu. Azerbaycanca tercume menani oldurur sanki.

gizli @47361

sən də yaz