bugün wiki təsadüfi son
sözaltı sözlük
məsləhət postlar mesaj Profil
baby - balam problematiki

20 yazar | 10 başlıq | 55 entry
yenilə | gündəm

son entrylər 55 yeni entry
#zirzəmi 4 yeni entry
#sözaltı wiki (3031)

ailə evində yaşamaq 6 yazarların çəkdikləri pişik şəkilləri 5 sözaltı günlük 4 pul wallet reaction forming dar alanda kısa paslaşmalar x-men '97 splitting euro 2024 m/ətir 0 m/Necə yazar ola bilərəm? 15 m/Whatsapp 2 sosioloji marksizm | elm ufc qırıq qəlb sindromu obyekt yönümlü proqramlaşdırma perfume genius javascript zəka | elm 28 may 1997 b.dortmund - yuventus matçı tanah tissot prx ray ban 1984-85 serie a sezonu red hot chili peppers kodak 1986 klivlend şar festivalı i̇qbal bano davide moscardelli stolipin qalstuku edip pul wallet reaction forming dar alanda kısa paslaşmalar x-men '97








link məsləhətxana link yeni başlıq aç link mənimkilər

baby - balam problematiki

#digər

İngiliscədəki "baby"nin xitab olan formasını dilimizdə ona ən yaxın bir deyimə tərcümə edin.
Edin, edin, çəkinməyin.
"Balam"? Niyə? Biz boşuna məzələnirdik "balam"çılarla? Ta başından bəri grammatically correct imişlər?

gizli
29.12.2018 mesaj izlə Googlla

User Avatar

1. Aztv körpəm deyə tərcümə edir.

qatiq qaradi blet @61332

User Avatar

2. Nə qədər əttökən səslənsə də balam :(

de kim eşitsin @61333

User Avatar

3. baby yox babe balamdı.

bakirfikir @61334

User Avatar postun sahibi

4. @3 düzdür əslində, exactly.

gizli @61336

sən də yaz