the rime of the ancient mariner
|3,293 | 1 | 2
əjdahalar googlla
Yalnız deyilsən!
Bu duyğuların müvəqqəti olduğunu və kömək mövcud olduğunu bilmək vacibdir. Dostlarınıza, ailənizə, profesionallara müraciət etməyiniz vacibdir. Sizi dinləmək və lazım olan dəstəyi təmin etmək istəyən insanlar var. Sözlük yazarları olaraq səni hər zaman dinləyə bilərik.
Əgər yalnız hiss edirsənsə, 860 qaynar xəttinə müraciət etməyini tövsiyə edirik.
Azərbaycan dilinə tərcüməsini tapa bilməmişəm,amma həm ingilis həm türk dilində olan versiyasını internetdə pdf formasında tapa bilərsiz.
Sözlərini böyük ölçüdə bu şeirdən götürən Iron Maidenin "rim of the ancient mariner" adlı 14 dəqiqəlik heavy metal musiqisi var. Bu mahnı da şeirdəki duyğu dəyişikliklərinə ithafən, gah sürətli, gah yavaş, gah da enerji ilə oxunur.
Mənə görə ən zor hissəsi Tolga Karaçelikin Sarmaşık filmində də istifadə olunan bu bənddir:
Down dropt the breeze, the sails dropt down,
‘Twas sad as sad could be;
And we did speak only to break
The silence of the sea!
Birden rüzgâr dindi, tüm yelkenler indi,
Yoğun bir hüzün çöktü her şeye,
Ağırlığı hissettik, rastgele sözler ettik
Sırf denizin sessizliği bozulsun diye
üzv ol