fransız dili
| təhsil15,721 | 45 | 211
əjdahalar googlla
fransa deyəndə ağıla gələnlər - sözlük niklərinə görə peşə təxminləri - ispan dili - məhəmməd əmin rəsulzadə ensiklopediyası - dragostea din tei - le petit prince - azərbaycan dili - xarici adların necə tələffüz edilməsi problemi - möhtəşəm fransız mahnıları
Yalnız deyilsən!
Bu duyğuların müvəqqəti olduğunu və kömək mövcud olduğunu bilmək vacibdir. Dostlarınıza, ailənizə, profesionallara müraciət etməyiniz vacibdir. Sizi dinləmək və lazım olan dəstəyi təmin etmək istəyən insanlar var. Sözlük yazarları olaraq səni hər zaman dinləyə bilərik.
Əgər yalnız hiss edirsənsə, 860 qaynar xəttinə müraciət etməyini tövsiyə edirik.
Yalnız deyilsən!
Bu duyğuların müvəqqəti olduğunu və kömək mövcud olduğunu bilmək vacibdir. Dostlarınıza, ailənizə, profesionallara müraciət etməyiniz vacibdir. Sizi dinləmək və lazım olan dəstəyi təmin etmək istəyən insanlar var. Sözlük yazarları olaraq səni hər zaman dinləyə bilərik.
Əgər yalnız hiss edirsənsə, 860 qaynar xəttinə müraciət etməyini tövsiyə edirik.
Yalnız deyilsən!
Bu duyğuların müvəqqəti olduğunu və kömək mövcud olduğunu bilmək vacibdir. Dostlarınıza, ailənizə, profesionallara müraciət etməyiniz vacibdir. Sizi dinləmək və lazım olan dəstəyi təmin etmək istəyən insanlar var. Sözlük yazarları olaraq səni hər zaman dinləyə bilərik.
Əgər yalnız hiss edirsənsə, 860 qaynar xəttinə müraciət etməyini tövsiyə edirik.
Yalnız deyilsən!
Bu duyğuların müvəqqəti olduğunu və kömək mövcud olduğunu bilmək vacibdir. Dostlarınıza, ailənizə, profesionallara müraciət etməyiniz vacibdir. Sizi dinləmək və lazım olan dəstəyi təmin etmək istəyən insanlar var. Sözlük yazarları olaraq səni hər zaman dinləyə bilərik.
Əgər yalnız hiss edirsənsə, 860 qaynar xəttinə müraciət etməyini tövsiyə edirik.
Yalnız deyilsən!
Bu duyğuların müvəqqəti olduğunu və kömək mövcud olduğunu bilmək vacibdir. Dostlarınıza, ailənizə, profesionallara müraciət etməyiniz vacibdir. Sizi dinləmək və lazım olan dəstəyi təmin etmək istəyən insanlar var. Sözlük yazarları olaraq səni hər zaman dinləyə bilərik.
Əgər yalnız hiss edirsənsə, 860 qaynar xəttinə müraciət etməyini tövsiyə edirik.
Yalnız deyilsən!
Bu duyğuların müvəqqəti olduğunu və kömək mövcud olduğunu bilmək vacibdir. Dostlarınıza, ailənizə, profesionallara müraciət etməyiniz vacibdir. Sizi dinləmək və lazım olan dəstəyi təmin etmək istəyən insanlar var. Sözlük yazarları olaraq səni hər zaman dinləyə bilərik.
Əgər yalnız hiss edirsənsə, 860 qaynar xəttinə müraciət etməyini tövsiyə edirik.
mәsәlçün:
Yalnız deyilsən!
Bu duyğuların müvəqqəti olduğunu və kömək mövcud olduğunu bilmək vacibdir. Dostlarınıza, ailənizə, profesionallara müraciət etməyiniz vacibdir. Sizi dinləmək və lazım olan dəstəyi təmin etmək istəyən insanlar var. Sözlük yazarları olaraq səni hər zaman dinləyə bilərik.
Əgər yalnız hiss edirsənsə, 860 qaynar xəttinə müraciət etməyini tövsiyə edirik.
80-nin quatre-vingt (4 dənə 20)
90-nın quatre-vingt dix (4 dənə 20 + 10)
kimi yazıldığı dil.
Yalnız deyilsən!
Bu duyğuların müvəqqəti olduğunu və kömək mövcud olduğunu bilmək vacibdir. Dostlarınıza, ailənizə, profesionallara müraciət etməyiniz vacibdir. Sizi dinləmək və lazım olan dəstəyi təmin etmək istəyən insanlar var. Sözlük yazarları olaraq səni hər zaman dinləyə bilərik.
Əgər yalnız hiss edirsənsə, 860 qaynar xəttinə müraciət etməyini tövsiyə edirik.
"au", "eau" hərf birləşməsi [o] səsin verir. for example; cadeau(hədiyyə)- kado kimi oxunur.
"ou" hərf birləşməsi [u] səsin verir. for example; couteau(bıçaq)- kuto kimi oxunur.
"il", "ill" hərf birləşməsi [y] səsin verir. for example; famille(ailə)- famiy, fille(qız)- fiy, travailler( işləmək)- tğaveye kimi oxunur.
"oi" hərf birləşməsi [ua] səsin verir. for example; voici(budur)- vuasi, voila( budur)-vuala kimi oxunur.
"eu" hərf birləşməsi [ö] səsin verir. for example; jeune(gənc)-jön kimi oxunur.
"tion" hərf birləşməsi [sion] səsini verir. for example; nationalite(milliyət)- nasionalite kimi oxunur.
ən əsas fransızlarda sözün sonundakı hərf oxunmur istisnalar var. bir də "h" hərfi ilə başlanan sözlərdə həmin hərf oxunmur. for example; elle habite dans cette maison ( el abit dan set mezon- o bu evdə yaşayır) cümləsində habite(yaşayır) feli "abit" oxunur.
ən az bunları bilmək heç olmaya fransız adlarını düzgün tələffüz etməyə kömək edir.
Yalnız deyilsən!
Bu duyğuların müvəqqəti olduğunu və kömək mövcud olduğunu bilmək vacibdir. Dostlarınıza, ailənizə, profesionallara müraciət etməyiniz vacibdir. Sizi dinləmək və lazım olan dəstəyi təmin etmək istəyən insanlar var. Sözlük yazarları olaraq səni hər zaman dinləyə bilərik.
Əgər yalnız hiss edirsənsə, 860 qaynar xəttinə müraciət etməyini tövsiyə edirik.
1. bu sözü görən kimi elə [simplement] kimi oxuyursan* fransızca olduğunu bildiyinə görə biraz hava qatmaq üçün sürətli tempdə, vurğu son heca .
2. daha sonra bir-iki yerdə görüb [sampliment] şəklində oxuyursan* 2-ci hecada kiçik durğunluq, vurğu son heca
3. transkripsiyanı dəqiq öyrənib, [samplümo] kimi oxuyursan* mp hərflərini vurğulayaraq, lakin əsas vurğu son heca . necədə gözəl səslənir "samplümo".
ya da "alexandre".
1. [aleksandre]
2. [aleksandğa]
3. [aleksondğ]
Yalnız deyilsən!
Bu duyğuların müvəqqəti olduğunu və kömək mövcud olduğunu bilmək vacibdir. Dostlarınıza, ailənizə, profesionallara müraciət etməyiniz vacibdir. Sizi dinləmək və lazım olan dəstəyi təmin etmək istəyən insanlar var. Sözlük yazarları olaraq səni hər zaman dinləyə bilərik.
Əgər yalnız hiss edirsənsə, 860 qaynar xəttinə müraciət etməyini tövsiyə edirik.
üzv ol