bugün wiki təsadüfi son
sözaltı sözlük
məsləhət postlar mesaj Profil

ülgüsüz


62   1   0   0


blok başlıqlarını gizlət

Notice: Undefined variable: thisuser in /var/www/soz6/profilson.php on line 166

3 əjdaha! ülgüsüz

13.01.2025 - 21:40 #389604 mesaj facebook twitter

azərbaycanda etimologiya elmi

MƏTiŞ
Mete (e.ə 209-174) adının son saiti dəyişmiş formasıdır. Metə hun (çin dilində: hunq) dövlətinin başçılarından olub. Məti adı da buradan yayılıb. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)

olmayan şey

3 əjdaha! ülgüsüz

16.10.2024 - 10:08 #388287 mesaj facebook twitter

0 əjdaha! ülgüsüz

15.10.2024 - 19:50 #388284 mesaj facebook twitter

youtube

15 oktyabrdan etibarən short formatında yayımlanan videoların müddətinin 3 dəqiqəyə kimi çıxaran platforma. bunda o qədər də böyük problem yoxdur. problem sözügedən tarixdən sonra istər horizontal, istər vertikal formatda olsun youtube-a yüklənən bütün 3 dəqiqədən qısa olan videoların alqoritm tərəfindən short formatında sayılmasıdır.
adi videolar heç, 3 dəqiqədən qısa musiqi klipləri belə short sayılır indi? ya da hindli qaqaşlarla, rus nerdlərinin qısa "tutorial"lları? bir də youtube-da short formatındakı videolardan daha az pul qazanıldığı bilinən şeydir.
qaynaq link

düzəliş: 1:1 və ondan daha uzun formatlı 3 dəqiqədən qısa harizontal videolar short sayılacaq.

3 əjdaha! ülgüsüz

05.10.2024 - 22:05 #388168 mesaj facebook twitter

6 əjdaha! ülgüsüz

01.06.2024 - 16:22 #384907 mesaj facebook twitter

0 əjdaha! ülgüsüz

23.04.2024 - 22:57 #384149 mesaj facebook twitter

millətçi vs milliyətçi

Tarixi müəyyən şərtlərin təsirilə milliyyət halından millət halına gələn topluluqların müstəqil bir dövlət qurmaq və ya istilaya uğrayan vətənlərinin istiqlalını geri almaq uğrunda mücadilə edənlərə mütləq Avropa terminlərilə bir ad lazımsa, bunlara milliyyətçi – nasionalist deyil, millətçi – patriot, hərəkatlarına da milliyyətçilik – nasionalizm deyil, millətçilik – patriotizm demək lazımdır!
Məmməd Əmin Rəsulzadə -"Milli Birlik" səh.32 link

patriot sözünü "vətənpərvər" şəklində tərcümə etmək yanlışdır. söz qədim yunanca olub, kökü "nəsil, soy, tayfa" mənasındakı πᾰτρῐᾱ́ (patriā́) sözüdür.
sifarişi verən: Derek

8 əjdaha! ülgüsüz

13.04.2024 - 15:13 #383887 mesaj facebook twitter

ramin djawadi

bütün qaynaqlarda atasının iranlı olması yəni, milli kimliyi düz əməlli bildirilməməsinə baxmayaraq, hansı ağılla onu da azərbaycanlı çıxarıblar?
libre az - “Taxt-tac oyunları”nın bəstəkarı əslən azərbaycanlı imiş link
axar az - Dünyanın sevdiyi Ramini biz tanımırıq link
yaxşı, tutaq ki, o yarı iran türküdür, sonra? ramin cavadi alman mühitindən çıxmış, onun kimi tanınmış film bəstəkarı olan hans zimmer kimi insanlardan tərəfindən yetirilmiş şəxsdir. onunla heç bir bağımız yoxdur.

1 əjdaha! ülgüsüz

17.01.2024 - 18:50 #381979 mesaj facebook twitter

azərbaycan dilinə ermənicədən keçən sözlər

#220773
çor - cinə oxşayan türk-monqol mifoloji varlığı, slavyan dillərindəki "Чёрт"a oxşayır.
hənək - farsca "xən-dən" (gül-mək) > türk dili olan özbəkcə də "hunuk" (zarafat) şəklindədir
kom - proto-türkcədə *kop-/*kob (çox). b~m* ben-men, burun~murun və s. səsdəyişimi türk dilləri üçün xarakterikdir.
örnək - bu sözlə qazaxcada өрнек (örnek), özbəkcədə o'rnak, uyğurcada ئۆرنەك‎ (örnek), Tatar və başqırdcada isə үрнәк (ürnäk) şəklində qarşılaşırıq. sözün kökü mübahisəlidir. lazar budaqov kökünün ermənicə eynimənalı "orinak" sözünün olduğunu deyir. ancaq türk dillərinin ən sanballı etimolojik lüğətini yazan ervand sevortyan və geoffrey lewis bununla razılaşmır. sözün proto-türkcə *ör* hörmək və ya metateza* söz daxilindəki səslərin qarşılıqlı halda öz mövqelərini dəyişmə hadisəsi. köprü-körpü, kiprik-kirpik və s. yolu ilə *ög, *ögre* öyrənmək köklərindən yarandığı düşünülür. yəni, ermənicədəki orinak sözünün türkcə ilə əlaqəsi yoxdur.
* ilk entry-ni cavablamağımla qaydaları pozduğumu bilirəm

5 əjdaha! ülgüsüz

14.01.2024 - 15:09 #381906 mesaj facebook twitter

0 əjdaha! ülgüsüz

13.01.2024 - 14:26 #381891 mesaj facebook twitter

avropa mənşəli olduğu bilinəndə təəcübləndirən alınma sözlər

büdcə - fransızca budget. dilimizə farsca ya da osmanlıcadan keçib. pulqabı deməkdir.
bərbər - osmanlıca vasitəsi ilə keçmiş italyan sözüdür. italyanca barbiere hərfi tərcümədə "saqqalçı" deməkdir.
tiryək - qədim yunanca θηριακή (thēriakḗ) --> farsca teryak. qədim yunancada antidot, panzehir deməkdir.
qəlib - bu da ərəb dili vasitəsi ilə dilimizə keçmiş yunan sözüdür. καλόπους (kalonpous)* kalon - taxta, pous - ayaq ayaqqabı qəlibi demək imiş.
sabun - latınca sapo* eng. soap --> ərəbcə sabun.

8 əjdaha! ülgüsüz

13.01.2024 - 13:55 #381889 mesaj facebook twitter

azəri

bizə "azəri" adının türkiyəlilərin verdiyini və rəsulzadənin "azəri" adını türkiyədə mühacirətdə mühacirətdə olarkən mənimsədiyini deyənlər var. ancaq, onun mühacirət dövründən öncə də bu adlandırmadan istifadə etdiyini sübut edən dəlillər var:

"Coğrafiya etibarı ilə Azərbaycan isminin yalnız iran vilayətlərindən Təbriz ilə həvalisinə* ətraflarına ələm olduğu məruf* tanınsa da olsa da münhəsir* bağlı, qapalı olduğu sabit olmuş həqiqətlərdən deyildir: biləks* əksinə bu ismin* adın Azəri türklərlə məskun bütün yerlərə şamil bir isim olduğuna dəlil və sübutlar vardır.
Bu xüsusda isbati-müddəa etmək üçün səhifələr yazmaq mümkün ikən biz cümhuriyyətimizə verdiyimiz adı coğrafi bir məfhumdan ziyadə qövmi bir mənadan olduğumuz üçün bu məsələ ilə pək o qədər də məşğul olmaya lüzum görmüyoruz" ("istiqlal" məcmuəsi, 28 May 1919, № 1)

Bakı Azərbaycanın, Azərbaycan da Bakınındır... Bakıda mövcud bulunan ərazinin, əmlakın, əfar və müstəqfatın qismi-küllisi müsəlmanlardadır. Ətrafında bulunan köylər tamamilə müsəlman köyləridir, azəri türkləridir. (Azərbaycan qəzeti №5 "Bakı məsələsinə dair mülaqaat" 1918-ci il oktyabr)

Düzdür, rəsulzadə bu dövrdən əvvəl də osmanlıda mühacir həyatı yaşamışdı və oradakılardan bu adı mənimsəməsi mümkündür. onun ilkin dövr yazılarındakı ağır osmanlı türkcəsi təsiri bunu dəstəkləyir. ancaq, həmin dövrdə indiki azərbaycanda belə "azərbaycan", "azərbaycanlı" adları heç bütün üst təbəqə tərəfindən qəbul olunmamışdı. nəyinki, osmanlıların bu adı qəbul edib, qısaltmaqları mümkün olsun. o dövrlərdə osmanlıların bizi " kafkasya türkü", hətta " acem" adlandırması daha mümkün görünür.

2 əjdaha! ülgüsüz

13.01.2024 - 13:00 #381887 mesaj facebook twitter

azəri


Məhəmməd Əmin Rəsulzadənin baş redaktoru olduğu 1928-1931-ci illərdə Türkiyədə nəşr olunan Azəri Türk jurnalının 22-ci nömrəsi.
bir də rəsulzadənin belə bir sitatı da var:
Eşqi istiqlal ilə yanan və həsrəti hürriyyətlə saxlayan Azəri gəncliyinin ürəyi yarılsa, bu bayrağın (Azərbaycan bayrağının) orada həkk edildiyi görünər.

Ölümündən sonra Mirzə Bala Məmmədzadənin 1948-ci ildə çıxardığı Rəsulzadənin məşhur sitatının* sən bizimsən... müəllifi Əmin Abid Gültəkinin "Buzlu Cəhənnəm" şeir kitabı
Gültəkinin "buzlu cəhənnəm" şeirindən:
Dediniz yaşamaz Azəri haqsız.
Sizi kəsmək üçün enən xəncərə
“Hürriyyət istəriz” deyə yazdınız.
Səlamat yoludur getdiyiniz yol.

nasist wehrmacht-ın tərkibində qızıl orduya qarşı vuruşan azəri türkü legionerlərin çıxardığı "azərbaycan" qəzetinin başdan sovdu axtarışla tapdığım bu məqəsində dilimiz "azəri türkcəsi", milli mənsubiyyətimiz "azəri türkü" şəklində verilib.
türkiyədə "azəri" sözünü yayanların azəri mühacirləri olduğunu düşünürəm.

sonradan qeyd: nasist qəzetindəki məqələdə bu cümlə diqqətimi çəkdi:
"indi iftixarla qeyd etmək olar ki, milliyyətin nədir deyə verilən suala azərbaycanlıyam deyil, azəri türküyəm deyə cavab verilir".

asddasdsasdasads

8 əjdaha! ülgüsüz

12.01.2024 - 16:18 #381861 mesaj facebook twitter

avropa mənşəli olduğu bilinəndə təəcübləndirən alınma sözlər

gilas - yunanca κεράσι (kerási)* kiraz sözü farscadan gilas şəklində almışıq. albalı sözü də farscadan dilimizə keçib. qəribəsi odur ki, sözün tərkibindəki "balı" sözü* eyni mənadadır gürcücədir. "al" hissəciyinin isə bizim türkcədəki qırmızı mənasındakı "al" sözü ilə əlaqəsi yoxmuş. farsca "alu"* alubalu gavalı demək imiş.
sonradan: ancaq, mən "albalı" sözünün bizdən farslara keçdiyini düşünürəm. çünki, bu sözdəki "alu" sözünün "gavalı" mənasında tərcüməsi məntiqsizdir. etimolojik olaraq "qızmızı gilas" mənə daha məntiqli gəlir. həm də biz gürcülərə daha yaxınıq.

3 əjdaha! ülgüsüz

12.01.2024 - 15:49 #381860 mesaj facebook twitter

0 əjdaha! ülgüsüz

30.10.2023 - 19:29 #379921 mesaj facebook twitter

türmə

kökü proto-türkcə eynimənalı "türmä" sözüdür. mahmud kaşğarinin lüğətində də verilib. tatarlardan və ya başqırdlardan ruslara, onlardan da bizə ötürülub.

3 əjdaha! ülgüsüz

29.10.2023 - 00:26 #379879 mesaj facebook twitter

ey səba yeli

bu möhtəşəm əsər ilə ilk dəfə getchan-nin "one hour of soviet azerbaijani music" videosunda rastlaşmışdım. üzeyir hacıbəyov kimi bütün azərbaycanlıların tanıdığı bəstəkarın əsərini birinci dəfə hansısa xarici kommunist musiqi kanalının vasitəsi ilə kəşf etmək qəribə hissdir.
cəfər bünyadzadənin 1913-cü il tarixli "Kəşkül və yaxud nəğmələr məcmuəsi" dərsliyinə əsasən üzeyir hacıbəyov bu xoru həmin ildə və ya öncə yazdığını deyə bilərik. adıçəkilən kitabın 24-25-ci səhifəsində mahnının sözlərinin tam versiyası da verilib:
Ey səba yeli, ver səlamimi,
Qeyrəti olan əzizim aşinalərə.
Vəxti-sübhdür, karivan gedir,
Bir nəzər eylə əzizim rəhnümalərə.

(youtube: )

bundan sonrakı həvəskar transliterasiyadır* ərəb əlifbasından çevrilib, səhvlər ola bilər .
Macəralarə, əğniyalərə* var-dövlətə , elmli yetər əzizim.
Elmə səy idiŋ, ey əzizim
Yetmək istəsəŋ şu qətə əyər,
Eyləsən yəqin zillət və xətər
Bu zəmanədə əzizim, çox səfalərə
Olma dərbədər, eylə bir güzar
Elmli yetər əzizim, çox səfalarə
Söylə ərzin ey bəyi-xoşqədəm
Ağıl ilə son əzizim, dəmbədəm* saatbasaat, anbaan; hər ləhzə, hər dəqiqə, hər vaxt, daim; getdikcə
Nə ravadu bu kim, qalaq girov
Varmış əzizim elmlə qədəm
Ey cəfa sim eyləmə* yaranın iltihablanması nəticəsində mikrobların qana keçməsi sitəm
Elmli yetər əzizim çox səfalərə
Ey ədib, zar tutma bərqərar
Qıl nəsihətiŋ əzizim, tiflə* uşağa aşkar
Xoş nəva* avaz, musiqi səsi eylə şeir abdar* təsirli, gözəl ifadəli
Söylə daimən əzizim ola huşyar* Ağıllı, düşüncəli, şüurlu, dərrakəli
Olma diləfkar* Könlü yaralı; dərdli, fikirli bunda əcr* əvəz, qarşılıq
Elmli yetər əzizim çox səfalarə.

qeyd: bir az söz yığınına oxşayır, yenilik olsa düzəldərəm.

1 əjdaha! ülgüsüz

23.10.2023 - 19:40 #379715 mesaj facebook twitter

3 əjdaha! ülgüsüz

19.10.2023 - 18:04 #379626 mesaj facebook twitter

2 əjdaha! ülgüsüz

09.10.2023 - 23:12 #379318 mesaj facebook twitter

kitabi dədə qorqud

Bərü gəlgil, başum baxtı, evüm taxtı,
Evdən çıqub yüriyəndə səlvi boylum!
Topuğında sarmaşanda qara saçlum,
Qurulu yaya bəŋzər çatma qaşlum!
Qoşa badam sığmayan dar ağızlum,
Güz almasına bəŋzər al yanaqlum,
Qavunum, verəgim, döləgüm,
Görürmisin, nələr oldı?!

(youtube: )

DiRSƏ XAN OĞLI BUĞAC XAN BOYINI BƏYAN EDƏR, XANIM, HEY!

2 əjdaha! ülgüsüz

03.10.2023 - 22:02 #379182 mesaj facebook twitter

/ 20 »
Notice: Undefined variable: user_id in /var/www/soz6/sds-themes/vengeful-light/profile.php on line 1365


blok -   başlıqlarını gizlət
Notice: Undefined variable: user_id in /var/www/soz6/sds-themes/vengeful-light/profile.php on line 1372