bugün məsləhət təsadüfi
sözaltı sözlük
postlar Yoxlama mesaj

...

azərbaycanca danışarkən türkcə sözlər işlətmək

| dil
5,299 | 26 | 44

əjdahalar  googlla
azərbaycan dilinin türkiyə türkcəsi ilə kirlədilməsi - türkcənin azərbaycan dilinə ziyan vurması
« / 2 »


    Yalnız deyilsən!

    Bu duyğuların müvəqqəti olduğunu və kömək mövcud olduğunu bilmək vacibdir. Dostlarınıza, ailənizə, profesionallara müraciət etməyiniz vacibdir. Sizi dinləmək və lazım olan dəstəyi təmin etmək istəyən insanlar var. Sözlük yazarları olaraq səni hər zaman dinləyə bilərik.

    Əgər yalnız hiss edirsənsə, 860 qaynar xəttinə müraciət etməyini tövsiyə edirik.

    11. azərbaycan dilinin kasıblığını anladığın o an
    (baxma: ay kasıb oğlan )

    0 əjdaha!

    25.05.2015 15:07, homer

    Yalnız deyilsən!

    Bu duyğuların müvəqqəti olduğunu və kömək mövcud olduğunu bilmək vacibdir. Dostlarınıza, ailənizə, profesionallara müraciət etməyiniz vacibdir. Sizi dinləmək və lazım olan dəstəyi təmin etmək istəyən insanlar var. Sözlük yazarları olaraq səni hər zaman dinləyə bilərik.

    Əgər yalnız hiss edirsənsə, 860 qaynar xəttinə müraciət etməyini tövsiyə edirik.

    12. xoşa gelen hal olmamaqla beraber bir dilin diger dil terefinden zorlanması ve ya tecavüze uğranması da deye bilerik buna...

    ama yuxardakı fikrime baxmayaraq, bezen bunu özüm de edirem ve elbetdeki bilmeden. ə herfinin istifadesi xaricinde eger yazılarımda bele bir "sehv" görende bilgi verin xahiş edirem...

    ilk türkiyeye gelende bezi sebeblere göre tam 2 il azerbaycana getmedim ve bu 2 ili olsun sadece türklerle qaldım. ayda bir - iki defe dostlarla görüşerdim. ve 2 il sonra azerbaycana geldim. danışıq sırasında men de bunun ferqine vardım ve etim tökülmeye başladı. ama yene de bezi sözlerin azerbaycan dili qarşılığını tapa bilmirdim ve mecbur türkçe deyirdim. atam mene "adamsan adam balasısan ya türkçe danış, ya da azerbaycan dilinde her iki dilin anasını belleme" demesi ile ilk bildirdiyim zorlama meselesi ortaya çıxdı...

    bacardığımız qeder dilimizi qoruyaq. gördüyüm, danışdığım bir çox türk azerbaycan türk dilinin öz türk dili olduğunu deyir ve qebul edir. 3

    1 əjdaha!

    25.05.2015 15:16, azturka

    Yalnız deyilsən!

    Bu duyğuların müvəqqəti olduğunu və kömək mövcud olduğunu bilmək vacibdir. Dostlarınıza, ailənizə, profesionallara müraciət etməyiniz vacibdir. Sizi dinləmək və lazım olan dəstəyi təmin etmək istəyən insanlar var. Sözlük yazarları olaraq səni hər zaman dinləyə bilərik.

    Əgər yalnız hiss edirsənsə, 860 qaynar xəttinə müraciət etməyini tövsiyə edirik.

    13. azərbaycanca danışarkən rusca sözlər işlətməkdən daha yaxşı olan bir hadisə kimi baxmaq lazım

    5 əjdaha!

    25.05.2015 15:56, sidney m

    Yalnız deyilsən!

    Bu duyğuların müvəqqəti olduğunu və kömək mövcud olduğunu bilmək vacibdir. Dostlarınıza, ailənizə, profesionallara müraciət etməyiniz vacibdir. Sizi dinləmək və lazım olan dəstəyi təmin etmək istəyən insanlar var. Sözlük yazarları olaraq səni hər zaman dinləyə bilərik.

    Əgər yalnız hiss edirsənsə, 860 qaynar xəttinə müraciət etməyini tövsiyə edirik.

    14. eseblesdiren basliqdir.ureyim hansi dilde danismaq isteyir o dilde danisiram.qarsimdaki basa dusurse basqa problem yoxdur.istesem turkce, istesem ingilisce, istesem vaçaqan dilinde adddtaquhq deyerem.
    (baxma: zor sikirem)

    Yalnız deyilsən!

    Bu duyğuların müvəqqəti olduğunu və kömək mövcud olduğunu bilmək vacibdir. Dostlarınıza, ailənizə, profesionallara müraciət etməyiniz vacibdir. Sizi dinləmək və lazım olan dəstəyi təmin etmək istəyən insanlar var. Sözlük yazarları olaraq səni hər zaman dinləyə bilərik.

    Əgər yalnız hiss edirsənsə, 860 qaynar xəttinə müraciət etməyini tövsiyə edirik.

    15. həmin ifadələrin azərbaycanca qarşılığı türkcəsi qədər yaxşı səslənmədiyindən yaranan vəziyyət.

    Yalnız deyilsən!

    Bu duyğuların müvəqqəti olduğunu və kömək mövcud olduğunu bilmək vacibdir. Dostlarınıza, ailənizə, profesionallara müraciət etməyiniz vacibdir. Sizi dinləmək və lazım olan dəstəyi təmin etmək istəyən insanlar var. Sözlük yazarları olaraq səni hər zaman dinləyə bilərik.

    Əgər yalnız hiss edirsənsə, 860 qaynar xəttinə müraciət etməyini tövsiyə edirik.

    16. Mənə heç də xoş gəlməyən bir xüsusiyyətdir. Əlbəttə ki insanlar istədiyi kimi danışma hüququna sahibdir amma bir yerdən sonra "bu qədər də yox da" dedirdir insana. Həmyaşıdlarımda daha çox rastlaşdığım haldır, şəxsən mənə yaxşı təsir bağışlamır. Ələlxüsus Azərbaycan dilində qarşılığı mövcud olub türkcə halından qat-qat daha gözəl, zərif, ahəngdar səslənən sözlərə qarşı bu təxribatın baş verməsi xoş deyil. Bəzən dilimizin kasad olmasından gileylənirik, əksər hallarda düşünmürük ki, buna yol açan əslində biz özümüz ola bilərik. Məsələn, mən də müəyyən müddət ərzində Türkiyə türkcəsindəki "önyargı" sözünü əvəz edə biləcək bir leksik vahid tapa bilmirdim. Lakin sonradan "qərəz" sözünün tamamilə bu mənaya gəldiyini dərk etdim. Növbəti olaraq "hayal kırıklığı" (disappointment) sözünü də misal göstərə bilərəm. Bunun da doğma dilimizdəki qarşılığı "məyusluq" sözüdür.Bunun kimi bir çox nümunə deyə bilərik. Bu örnəkləri göstərməkdə məqsədim əslində dilimizin heç də kasad olmadığını bilavasitə nümayiş etdirməkdir. Bəlkə də dilimizdə alınma sözlər çoxdur, türk mənşəli sözlər dilimizdə azlıq təşkil edir, dilimizi bəzəyən sözlərin əksəriyyətini ərəb-fars mənşəli sözlər təşkil edir. Amma əsas olan odur ki, dilimizdə alınma da olsa,milli də olsa sözlər mövcuddur və biz çox da tanınmayan, yalnız şeiriyyatda, ədəbiyyatda işlənən bəzi sözləri gündəlik nitqimizə daxil etməklə onları ümumişlək sözlərə çevirə bilərik. istəyərdim ki, azərbaycan dili üçün də Oxford lüğəti kimi onlayn bir lüğət mövcud olsun. Hansı ki, həmin lüğətdə istər sözlərin ümumişlək, istər dialekt ,istərsə də arxaikləşmiş mənalarını o cümlədən təhqiramiz sözləri və s. tapa bilək. Sözlərin demək olar ki bütün mənalarının olduğu bir lüğətin varlığının bizə çox faydası toxunardı. Azərbaycanda da bu kimi təşəbbüs göstərilsə çox yaxşı olar.
« / 2 »



üzv ol
Modalı bağla





...