bugün məsləhət təsadüfi
sözaltı sözlük
postlar Yoxlama mesaj

xarici adların tərcümə edilməsi



facebook twitter əjdaha lazımdı izlə dostlar   mən   googlla
məhəmməd əmin rəsulzadə ensiklopediyası - ilham əliyev - sözaltı günlük - sözaltı sözlük - sözaltı etiraf - xarici qızlar vs azərbaycanlı qızlar - qanun nəşriyyatı - keçən ayın ən bəyənilənləri - türkiyə - erkin qədirlinin sözləri
dostlarının yazdıqları:

1. xəstəlik kimi bizim televiziyaların, veb saytların, wikipediyanın, canına yapışmış alışqanlıq. hələ ibtidai siniflərdə bizə öyrədilib ki xüsusi isimləri tərcümə etmək olmaq a kişi, bu nəyin kayfıdı? aplikeyşin nədi? bu hələ xüsusi isim deyil, william yerinə uilliam nədi?
space tv'yə görə talk show tok şou imiş məsələn. adamlar bildiyin tok şou yazıblar ala.
bu nədi qardaşımsan? təmiz poxunu çıxarıb bizimkilər ətağa. eyni poxu sözlük üçün təklif edən yazarlarımız da olub ki, mədəni formata mümkün deyil deməyi bacarıb moderatorlar. deyir ki bizimkilər googleyə girəndə william faulkner yazmır uilyam folkner yazır. gülməlidi, adamlar o səhv yazanlara doğrunu öyrətməyin əvəzinə onların etdiyini edir.
3. tok şou tərcüməsinin məntiqini dəstəkləyən insanlarn olduğunu bizə göstərən tərcümələrdir. * buna da cool dedilər ala



hamısını göstər

xarici adların tərcümə edilməsi