bugün məsləhət təsadüfi
sözaltı sözlük
postlar Yoxlama mesaj
Ən yaxşı azərbaycan dilinə tərcümə edən Tərcüməçilər

14 yazar | 19 başlıq | 23 entry
yenilə | gündəm

son entrylər 23 yeni entry
#sözaltı wiki (3217)


notebooklm mən kiməm logo vergi təbriz tiktok kerber qocaya hörmət azərbaycan üçün darıxma səbəbləri mustafa babanlı hikmət hacıyev bakıda qadın qiyamı sözaltı sözlük azov günün ən təsirli hadisəsi ədv geri al rigetti quantum computing ipəkqurdu öyrənməyi öyrənmək azercell sözlük yazarlarından motivasiya edici sözlər azərbaycan süni i̇ntellekt laboratoriyası qız tutmağın yolları aktiv əmtəə modern monetary theory wework rəhab muğamı azov modern monetary theory carpal tunnel sindromu beata beatrix saxurlar








link məsləhətxana link yeni başlıq aç link mənimkilər

Ən yaxşı azərbaycan dilinə tərcümə edən Tərcüməçilər

#təhsil

Azərbaycan dilinə bir çox əsərlər tərcümə olunmasına baxmayaraq bir çox əsərlərin kitab oxuyucuları tərəfindən yaxşı tərcümə edilmədiyini iddia edirlər. Mən də oxuyucu olaraq buna şahidəm. Hələ ki, oxuduqlarımdan Vilayət Quliyevin və Vilayət Hacıyevin tərcümələri yaxşı idi. Sizlər hansı tərcüməçiləri qeyd etmək istərdiniz?

8.8.4.4
21.01.2024 cins: kişi
mesaj izlə Googlla

User Avatar

1. qeyd etdiyiniz kimi mən də iki tərcüməçini: 1984(Qanun) və Çevrilmə(Parlaq imzalar) ordan tanıyıram. Eyni zamanda Siçanlar və adamlar(Qanun) Vaqif Əlixanlı var. O kitabın tərcüməsi də yaxşı idi. Kitabın özü də olduqca sadə bir dildə idi.

catasterismi @91259

User Avatar

2. elə bu dediyin 2 nəfərdi mənim ağlıma gələnlər də. maraqlı söhbətdi, adaş olmaqları

soxum sənin qəzəlinə @91261

User Avatar

3. Vilayət Hacıyev. Yalquzaq oxuyanda tərcümənin keyfiyyətinə təəccüblənmişdim.

burdan qubadlıya qədər gedən adam @91271

User Avatar postun sahibi

4. @91271 yaxşı mənada yoxsa pis mənada?

8.8.4.4 @91273

User Avatar

5. Əlisa nicat

O dəfə adama yığışıb atepleniya almışdı millət. Kalan kitab yazan tərcümə edən adam evini isidə bilmirsə məncə həmin ölkədə "yaxşı tərcüməçi" olmur. Çünki adamın daha böyük problemləri olur intellektual dünyasını inkişaf etdirməkdən.

in limbo @91276

User Avatar

7. Cəlil Cavanşir (Vulf Dornun Şizofrenik əsəri)
Xədicə İsmayıl da pis deyildi çərpələng uçuran kitabının tərcüməçisi olub

pageturner @93899

sən də yaz