azerbaycan dilinde qarşılığı ??
#elmey söz6 sözlüyünün ehalisi.
türk dilinde kavram, ingilizce concept kelmesinin azerbaycan dilinde qarşiliği sizce ne ola biler?
anlayiş ile gelmeyin. qarşiliği anlayiş değil!!! aramizda dilçiler, sosyologlar, psikologlar varsa kömek etsinler. soyut somut meselesi var.
4. @3 "kavram anlayışı" bunu nece tercüme edim o zaman ?
kavram başqa anlayış başqa.
Kavramı men sene bele izzah edim belke o zaman bir şeyler çıxar tartışarak.
Kavram: İnsan zehnində bir düşüncənin ümumi olaraq hazırlanmış şəkli. mes: Ağac (budaqları və yarpaqları olan meyvə ve ya kölgə verə bilən nesnə)
5. @4 kavram anlayışı deyirlərsə o demək deyil ki, düzgündür. hanedanlık, çaydanlık deyirlər yorulmadan, usanmadan. halbuki, -dan və lık^4 şəkilçiləri eyni mənanı verir. dolayısıyla, eyni şəkilçini yersiz iki dəfə artırırlar. söhbət başqa yerə gedir, ancaq ümid edirəm nə demək istədiyimi çatdıra bildim. "kavram anlayışı" elə "kavram kavramı" demək kimi bir şeydir.
ağsaqqal @441116. @5 reis türk dilinde bunlardan biri soyut biri somuttur. ona göre de yanaşı işlene bilir. ama bizde anlayış anlayışı dediğimizde ikiside soyuttur. ona göre doğru gelmir. tam haqqlısan dediyinde. men başa düşdüm sen ne demek istediğini mende eyni şeyi deyirem ama sikilmiş disertasiyada bunu yazmaq olmaz. ((( birde azerbaycan dili zengindir deyirler blet
azturka @441127. ümumiyyətlə, dilimizdə qarşılığı olan sözlərin elmi məqalələrdə və ya adı danışıqdə qəribə gəlməsi, şübhələrə salınması...
1. öz dilimizdə nə qədər az oxuduğumuzu və hansısa proqramı, kinonu, teatrı öz dilimizdə keyfiyyətli şəkildə eşitməməyimizdən irəli gəlir. qısası, qulaq və göz alışqanlığımız yoxdur.
2. dilimizdə vəsait çatışmazlığından irəli gələrək oxuduqlarımızın xarici dillərdə olması. bura türk dili də daxildir. halbuki, türklərin özlərinin müasir dövrdə türk dilini nə qədər mükəmməl işlətmələrinin özü sual altındadır.
əlqərəz, dilimizi bilmirik və öyrənməyə də cəhd göstərmirik.
8. @6 ingilis dilində həm kavram, həm anlayış concept gedir. onlar rahat işlədir. biz niyə işlətməyək. bizdə ədəbi dil zəngindir. ancaq hal-hazırki inkişafla ayaqlaşa bilmir, elmi tərəfi geridə qalır. elmlər akademiyası sağ olsun, vahid bir terminologiya və s. ortaya çıxartmadığından o tərəfimiz axsaq qalıb.
ağsaqqal @441149. @7 dilimizi bilmirik ifadesi ile tam razıyam. ama sen de razılaş ki, dilimizde yeterli qeder material yoxdur. yeterli qeder kitab tercümeleri yoxdur. özümden bilirem her hansı bir sahede araşdırma ettiğimde ilk olaraq ingiliz daha sonra türk daha sonra ise rus literatürüne müraciet edirem.
Türkler bu sadece o qeder de super deyil ama baxırsan ki, çabalayırlar...
11. @9 razıyam, yuxarıda da qeyd etmişəm. -*
çabalıyırlar düzdü, bizdə heç o da yoxdu. ancaq o çabalamalarla dillərini bərbad günə salıblar. hər 2-3 uğurlu yeni sözə nisbətdə 4-5 misli mənasız, ahəngsiz söz düşür. orası da var. bu sür'ətlə getsək, hardasa 50-60 ilə iki ölkədən olan insanların bir-birini başa düşmə səviyyəsi çox aşağı düşəcək.
16. @azturka sən deyəsən beynində türk dilində fikirləşib azərbaycanca yazmağa çalışırsan. yazacağın məqaləni beynində azərbaycan dilində təsəvvür etsən, yazmaq daha rahat olar, 2-3 dil arasında gəlib getməzsən. bayaq şəxsi mesajlarda dediyim kimi, bir türklərdi elə deyəsən konkret və mücərrəd anlayışlara ayrı-ayri isim verən. bildiyim digərlərində qabağına sifət qoyaraq çərçivəni daraldırlar.
ağsaqqal @4412622. Concept sözünü anlayış kimi qəbul etmirsənsə sözün sinonimlərinə diqqət elə.
Concept sözünə ən yaxın sinonimlər.
theory - nəzəriyyə.
idea - ideya, konsepsiya, fikir.
Misal :
"the concept of justice" - ədalət anlayışı.
bu söz birləşməsində concept sözünü nəzəriyyə kimi tərcümə edə bilməzsən.
Loru dildə izah etsəm bir sözün bir neçə mənası ola bilər və bu işlədilmə yerinə görə dəyişir. Sözün hərfi mənası "anlayış" -dır . Məsələn sən çıxırsan ideya yürüdürsən ki, concept azəri dilində anlayış deyil. Amma bunu sübut edə bilmirsən. Sübut edə bilsən olur "Sənin concept"-in . Latın dilində çevrilən sözlərin çoxu elə latın dilində qalır buna görə ortaya konsepsiya sözü çıxıb. Sən öz konsepsiyanı inkişaf etdirsən gəlib çıxır nəzəiyyə halına.
24.02.2017 mesaj izlə Googlla