azərbaycan dilindəki söz qıtlığı
| dil9,138 | 41 | 112
əjdahalar googlla
yüksək və aşağı sənət
Yalnız deyilsən!
Bu duyğuların müvəqqəti olduğunu və kömək mövcud olduğunu bilmək vacibdir. Dostlarınıza, ailənizə, profesionallara müraciət etməyiniz vacibdir. Sizi dinləmək və lazım olan dəstəyi təmin etmək istəyən insanlar var. Sözlük yazarları olaraq səni hər zaman dinləyə bilərik.
Əgər yalnız hiss edirsənsə, 860 qaynar xəttinə müraciət etməyini tövsiyə edirik.
Yalnız deyilsən!
Bu duyğuların müvəqqəti olduğunu və kömək mövcud olduğunu bilmək vacibdir. Dostlarınıza, ailənizə, profesionallara müraciət etməyiniz vacibdir. Sizi dinləmək və lazım olan dəstəyi təmin etmək istəyən insanlar var. Sözlük yazarları olaraq səni hər zaman dinləyə bilərik.
Əgər yalnız hiss edirsənsə, 860 qaynar xəttinə müraciət etməyini tövsiyə edirik.
Yalnız deyilsən!
Bu duyğuların müvəqqəti olduğunu və kömək mövcud olduğunu bilmək vacibdir. Dostlarınıza, ailənizə, profesionallara müraciət etməyiniz vacibdir. Sizi dinləmək və lazım olan dəstəyi təmin etmək istəyən insanlar var. Sözlük yazarları olaraq səni hər zaman dinləyə bilərik.
Əgər yalnız hiss edirsənsə, 860 qaynar xəttinə müraciət etməyini tövsiyə edirik.
Yalnız deyilsən!
Bu duyğuların müvəqqəti olduğunu və kömək mövcud olduğunu bilmək vacibdir. Dostlarınıza, ailənizə, profesionallara müraciət etməyiniz vacibdir. Sizi dinləmək və lazım olan dəstəyi təmin etmək istəyən insanlar var. Sözlük yazarları olaraq səni hər zaman dinləyə bilərik.
Əgər yalnız hiss edirsənsə, 860 qaynar xəttinə müraciət etməyini tövsiyə edirik.
Yalnız deyilsən!
Bu duyğuların müvəqqəti olduğunu və kömək mövcud olduğunu bilmək vacibdir. Dostlarınıza, ailənizə, profesionallara müraciət etməyiniz vacibdir. Sizi dinləmək və lazım olan dəstəyi təmin etmək istəyən insanlar var. Sözlük yazarları olaraq səni hər zaman dinləyə bilərik.
Əgər yalnız hiss edirsənsə, 860 qaynar xəttinə müraciət etməyini tövsiyə edirik.
7) gezmek, dolaşmağa çıkmak (gəzmək, hərlənmək, dolanmaq, fırlanmaq məsələn biraz fırlanıb gəldim)
8) uyanmak- oyanmaq, ayılmaq
9) başım dönüyor- başım fırlanır, başım hərlənir, başım gicəllənir.
10) kusmak- qusmaq, qaytarmaq
11) üzerinde- üzərində, üstündə.
12) ahlaksız/cibiliyyetsiz/ terbiyesiz - əxlaqsız, tərbiyəsiz, mərfətsiz, qanacaqsız.
13) kalkmak (ayağa məsələn) - qalxmaq, durmaq
14) durmak ( orda dur məsələn) - durmaq, dayanmaq.
15) ağlamak, zırlamak - ağlamaq, zırlamaq, zarımaq, ( ulamaq :')))) bilmirəm bu rəsmi olaraq var ya ləhcədir amma anam biz ağlayanda, hirlənəndə deyirdi ki, az ula!! :'))) )
16) kalvaltı yapmak- səhər yeməyi yemək, qəlyanaltı etmək.
17) güneş- günəş, gün.
18) bağırmak (birinə) qışqırmaq,bağırmaq, çığırmaq,(anqırmaq) gör nə gözəl fikrimizi ifadə edirik.
19) dilin zengin olmaması, dilin fakir olması- dikin zəngin olmaması, dilin kasıb olması, dilin qıt olması, dilin kasad olması və s
20) sinirlenmek- hirslənmək, əsəbiləşmək.
Və s bir sözlə bizim dildə yeni sözlərin qarşılığı elə də yoxdur, amma dilimiz qıt deyil.
Cürət etməsin, heç bir bəşər,
Mənim ana dilimə qıtdır deməyə.
Çəkinmərəm bu haqda söhbət etməkdən,
Göstərərəm ki, qıt olan özünsən əslində!
Yalnız deyilsən!
Bu duyğuların müvəqqəti olduğunu və kömək mövcud olduğunu bilmək vacibdir. Dostlarınıza, ailənizə, profesionallara müraciət etməyiniz vacibdir. Sizi dinləmək və lazım olan dəstəyi təmin etmək istəyən insanlar var. Sözlük yazarları olaraq səni hər zaman dinləyə bilərik.
Əgər yalnız hiss edirsənsə, 860 qaynar xəttinə müraciət etməyini tövsiyə edirik.
Şarj/şarj etmek (fransız) yükləmə, yükləyici.
Və ya lampa,lampoçka sözü gözünüzə girir, amma ampülə (fransız) söz deyən yoxdur. Siyah (fars)- qara, beyaz (ərəb). Abajür (fr) sözü heç kimi narahat etmir, şapşal (Yunan), diyorsun, anahtar nə deməkdie? (Anihtiri/anoihter. Açmak feilindən yaranmış bir söz.) Azərbaycan dilində qarşılığı "açar" olan söz, aroma "dadlandırıcı", ahtapot "səkkizayaq", barbunya (barbuni) "lobya,paxla", bezelye (bizeli) "yaşıl noxud", bulgur (piluguri), çaça (çaça) "fahişə ayarlayan fahişə ", çağanoz ( çaganoz),defter (tefteri) demet (demati), ege (egeo), ergen (ergenis) etik (ethiti) etos (ethos), şapşal (sapsalo), fidan (fyton) patik (patikos) Kiraz (kerasi) pide (pita) somun, iskembe, klise, kilit, kümes, kambur, ırgat, semer, ıhlamur, alay və s bir çox söz hansılar ki, hər gün günlük həyatda istifadə olunurlar, onların dilinə Yunan dilindən keçib, üstəlik bu bizim xalqın öz arasında "uje" ilə danışması kimi bir şey deyil!
Yalnız deyilsən!
Bu duyğuların müvəqqəti olduğunu və kömək mövcud olduğunu bilmək vacibdir. Dostlarınıza, ailənizə, profesionallara müraciət etməyiniz vacibdir. Sizi dinləmək və lazım olan dəstəyi təmin etmək istəyən insanlar var. Sözlük yazarları olaraq səni hər zaman dinləyə bilərik.
Əgər yalnız hiss edirsənsə, 860 qaynar xəttinə müraciət etməyini tövsiyə edirik.
Bunları heç kim görmür!! Heç kim demir, onlar fransız sözü olan bot sözünü işlədir, amma biz çəkmə (çəkmək feilindən), uzunboğaz çəkmə. Bu sözlərin bir çoxu bizim dilimizə uyğun deyil, bu sözlərin 99%i basbas bağırır ki, ay bala mən Avropa, Yunan sözüyəm. Ondansa ərəb/fars sözləri qat-qat yaxşıdır, çünkü əvvala dilimizə uyğunlaşır, ikinci olaraq dilimizin səslənişini kobud şəkildə pozmur.
Yalnız deyilsən!
Bu duyğuların müvəqqəti olduğunu və kömək mövcud olduğunu bilmək vacibdir. Dostlarınıza, ailənizə, profesionallara müraciət etməyiniz vacibdir. Sizi dinləmək və lazım olan dəstəyi təmin etmək istəyən insanlar var. Sözlük yazarları olaraq səni hər zaman dinləyə bilərik.
Əgər yalnız hiss edirsənsə, 860 qaynar xəttinə müraciət etməyini tövsiyə edirik.
digər tərəfdən də texnologiya inkişaf edib, işlətdiyimiz yeni anlayışlar var, bu anlayışlar ya o qədər qəliz, ya da tam mənanı ifadə edə bilmədəb tərcümə olunur deyə başqa dillərdəki qarşılıqlarından istifadə edirik.
ikinci bir problem isə kitabların keyfiyyətsiz tərcümə olunmasıdır. o qədər olub ki, bir kitabın azərbaycanca tərcüməsi pis olduğundan, ya da heç olmadığından türk dilində oxumuşam. çünki bizim tərcümələrdə sözbəsöz tərcümə etməyə çalışaraq mənaya fikir verilmir.
son olaraq da mənim fikrimcə dil daima inkişaf etməlidir, çünki hər bir dövrün özünə məxsus sözləri olmalıdır, hər bir dövrün lüğət tərkibi həmin dövrün insanlarının həyat tərzini əks etdirir və bu dövrü araşdırmaq istədikdə sözlərə ayrı diqqət yetirmək də mümkün olmalıdır.
Yalnız deyilsən!
Bu duyğuların müvəqqəti olduğunu və kömək mövcud olduğunu bilmək vacibdir. Dostlarınıza, ailənizə, profesionallara müraciət etməyiniz vacibdir. Sizi dinləmək və lazım olan dəstəyi təmin etmək istəyən insanlar var. Sözlük yazarları olaraq səni hər zaman dinləyə bilərik.
Əgər yalnız hiss edirsənsə, 860 qaynar xəttinə müraciət etməyini tövsiyə edirik.
Yalnız deyilsən!
Bu duyğuların müvəqqəti olduğunu və kömək mövcud olduğunu bilmək vacibdir. Dostlarınıza, ailənizə, profesionallara müraciət etməyiniz vacibdir. Sizi dinləmək və lazım olan dəstəyi təmin etmək istəyən insanlar var. Sözlük yazarları olaraq səni hər zaman dinləyə bilərik.
Əgər yalnız hiss edirsənsə, 860 qaynar xəttinə müraciət etməyini tövsiyə edirik.
üzv ol