bugün wiki təsadüfi son
sözaltı sözlük
məsləhət postlar mesaj Profil

...

azərbaycan dilində danışmaq məcburiyyəti


2,875 | 21 | 122

əjdahalar  googlla

« / 2 »


    Yalnız deyilsən!

    Bu duyğuların müvəqqəti olduğunu və kömək mövcud olduğunu bilmək vacibdir. Dostlarınıza, ailənizə, profesionallara müraciət etməyiniz vacibdir. Sizi dinləmək və lazım olan dəstəyi təmin etmək istəyən insanlar var. Sözlük yazarları olaraq səni hər zaman dinləyə bilərik.

    Əgər yalnız hiss edirsənsə, 860 qaynar xəttinə müraciət etməyini tövsiyə edirik.

    11. Ölkənin adı Azərbaycandır, bizlər azərbaycanlılarıq, ana dilimiz və rəsmi dilimiz Azərbaycan dilidir. Uzun sözün qısası məcburiyyət deyə bir şey yoxdur. Nə də sizi məcbur edən yoxdur. Onsuz belə olmalıdır. Azərbaycanda, bir azərbaycanlı ilə Azərbaycan dilində danışmalısınız. Bu axmaq başlığı açmaq, Rusiyada rusca danışmaq məcburiyyəti və ya Türkiyədə türkcə danışmaq məcburiyyəti deməyə bərabərdir. Əslinə qalsa bizim xalqımız sizə PAŞA KÖNLÜNÜZ istəyir deyə danışdığınız dildə cavab verməyə məcbur deyil. Və belə də olmalıdır əslində, heç kim siz rusca bir şey soruşduqda rus dilində cavab verməli deyil. Işə bax, Azərbaycanda yaşayıb,rusca danışırlar, bu dili düz-əməlli bilmirlər, hələ yolda-bacada da xalqla rus dilində danışırlar, suallarını/cavablarını rus dilində verirlər. Hələ bir azərbaycan dili məcbur olmasında deyirlər. Elə məcbur deyil deyə belə danışa bilirsiniz. Bütün xalq Azərbaycan dilli olub, ancaq Azərbaycan dilində danışsa, sizin kimi öz dilini bilməyən və ya öz dilində danışmaq istəməyənlərə cavab verməsə, necə ki, başqa ölkələrdə belədir (təbii olaraq), sizin vəziyyətiniz ölkədə yad dildə danışan başdanxarablar olacaq. Bir insanın ingiltərədə ingilis dilində danışmaq məcburiyyəti deməsi necə axmaqca səslənirsə, bir türkün Türkiyədə türk dilində danışmaq məcburiyyəti deməsi necə mənasız səslənirsə, buda eyni şeydir. Bizim xalq sadəcə üz verir belə insanlara.

    8 əjdaha!

    15.04.2020 07:02, Fatimə

    Yalnız deyilsən!

    Bu duyğuların müvəqqəti olduğunu və kömək mövcud olduğunu bilmək vacibdir. Dostlarınıza, ailənizə, profesionallara müraciət etməyiniz vacibdir. Sizi dinləmək və lazım olan dəstəyi təmin etmək istəyən insanlar var. Sözlük yazarları olaraq səni hər zaman dinləyə bilərik.

    Əgər yalnız hiss edirsənsə, 860 qaynar xəttinə müraciət etməyini tövsiyə edirik.

    12. Belə deyim də; Gürcüstanda olanda gördüm yaşlı gürcülər rusca bilir, cavan və orta yaşlılar sən deyən bilmir. Amma ki heç biri gürcü dilindən başqa dillə öz aralarında danışmırlar. Kəlmə belə eşidə bilməzsən danışdırmasan əgər yəni yolda, marşrutda, kafedə ya bazarda. Rusiyada olduqdaysa gördüm ki ruslar öz dillərindən başqa heç bir dildən istifadə eləmir. Bir neçəsiylə ingiliscə danışmağa çalışdım, bilmədilər. Qəribsidilər ki niyə naşqa dillə onlarla danışmağa çalışıram, axı bura rusiyadı. Narahat və maraqlı baxışlarından çox yaxşı hiss etmək olurdu bunu, bəziləri rusca danışmayanda ilişirdi adama (aha bu hələ də var bəzi insanlarda). Bilənlər də danışmırdı ruscadan başqa dillə öz aralarında. Bizsə öz ölkəmizdə öz dilimizi artıq ən hörmətsiz dil etmişik, hətta ona hansısa bir dil qədər hörmət qoymuruq demək olar. Çünki, istər cəmiyyətdə öz aralarında başqa dillə danışanlar, istər iş mühitində və işçidən tələb edərək, istər universitetdə. Hələ də israrla buna davam ediriksə, bizdən bir xalq olaraq adam olan deyil. Bu da o deməkdir ki biz bu ölkəni sevmirik və bir bütün halında ölkə olaraq heç vaxt onun-bunun küləyində sovrulmaqdan yaxa qurtara və bir yerlərə gələ bilməyəcəyik. Tarixə baxsaq da görərik ki həmin avam xalqıq və heçnə dəyişməyib.

    7 əjdaha!

    15.04.2020 10:22, marco

    Yalnız deyilsən!

    Bu duyğuların müvəqqəti olduğunu və kömək mövcud olduğunu bilmək vacibdir. Dostlarınıza, ailənizə, profesionallara müraciət etməyiniz vacibdir. Sizi dinləmək və lazım olan dəstəyi təmin etmək istəyən insanlar var. Sözlük yazarları olaraq səni hər zaman dinləyə bilərik.

    Əgər yalnız hiss edirsənsə, 860 qaynar xəttinə müraciət etməyini tövsiyə edirik.

    13. mülki şəxslər üçün mövcud olmayan məcburiyyətdir. hər kəs öz istədiyi dildə danışar, heç kimin buna qarışmaq haqqı yoxdur. danışılan dili başa düşmürsənsə, sadəcə üzünü çevirib gedirsən. azərbaycan bir çox millətli ölkədir və buna görə də burda millətçiliyin, yerlibazlığın lüzumu yoxdur. çox dil bilmək əla şeydir. ingilis dili bildiyiniz halda, azərbaycan dili bilməyən bir xariciyə burun büzmək mədəniyyətsizliyinizi göstərir, ölkənizi sevdiyinizi yox. və ya küçədə 10 nəfər azərbaycanlı, ərəb, ingilis, türk istər azərbaycanca danışarlar, istər ingiliscə, istər yəhudicə, istərsə də rusca, heç kimin qınamağa haqqı yoxdur. dünya o boyda müharibə uddu ki, millətçiliyin nə qədər düşük bir şey olduğunu sübut etsin. əl çəkin artıq bundan.

    Yalnız deyilsən!

    Bu duyğuların müvəqqəti olduğunu və kömək mövcud olduğunu bilmək vacibdir. Dostlarınıza, ailənizə, profesionallara müraciət etməyiniz vacibdir. Sizi dinləmək və lazım olan dəstəyi təmin etmək istəyən insanlar var. Sözlük yazarları olaraq səni hər zaman dinləyə bilərik.

    Əgər yalnız hiss edirsənsə, 860 qaynar xəttinə müraciət etməyini tövsiyə edirik.

    14. Heç olmasa dövlət sturuklarında mövcud olmalı ən başlıca məcburiyyətlərdən biridir. Subyektiv müşahidəmə əsasən deyə bilərəm ki, bakıda yerləşən dövlət binalarının əksəriyyətində rus dili daha çox işlənilir. Bu yaxınlara kimi azərbaycan məhkəmələrinin birinə praktikaya gedirdim. ilk öncə cv atmışdım, və könüllü proqramının məsul şəxsi zəng vurub filan gün, filan saatda məhkəməyə gəlməyimi bildirmişdi. ilk soruşduğu sual isə rus dilini bilib-bilməməyim ilə bağlı idi. Məhkəmədə isə xadimədən tutmuş şöbə müdirinə qədər hamı rus dilinə üstünlük verirdi. işlədiyim şöbədə mən olmasam, çox güman ki, gün ərzində azərbaycan dilində bir-iki cümlə işlənər ya işlənməz. Mən də rus dilini anlayıb danışa bilməyənlərdənəm. Uşaqlar arasında zarafatla buna rus dilini afçalka kimi bilmək deyirdik.

    Müəyyən qədər işçilərin öz aralarında rus dilində danışmalarını başa düşmək olar. Lakin gündəlik elanlar, hakimlərin şöbə müdirləri ilə danışığı, məhkəməyə daxil olan bəzi iddia ərizələrinin də rusca olması qəbul olunmaz bir şeydi. iş o yerdə idi ki, ayaqyolunda olan “suyu çəkin” ifadəsi belə rus dilində idi.

    Hələ Tanya adında bir xadimə var idi, azərbaycan dilində bir kəlmə də bilmirdi. Bir dəfə çantam şöbə otağında qalmışdı. Qayıdıb çantamı götürmək istəyəndə otağın bağlı olduğunu gördüm və gözümə Tanya xala dəydi. Yanıma gəldi və rus dilində bir-iki cümlə şaqqıldatdı. Mən də, təbii ki, afçalka modundayam, dərdimi başa sala bilmirəm. Bir təhər işarət dili ilə çantamın içərdə olduğunu başa salmağa çalışırdım. Məqsədimə nail olsam da, dövlət orqanlarımızda belə hallarla qarşılaşmaq, həqiqətən də, çox gülünc vəziyyətdir.

    5 əjdaha!

    16.04.2020 01:24, juzou
« / 2 »



üzv ol
Modalı bağla





...