+5 əjdaha
2. məncə, bunu düşünmələrinə səbəb türk dilinə fransız sözləri girməmişdən əvvəlki halında bizim indi işlətdiyimiz dillə çoxlu ortaq söz təşkil etməsidir. məsələn, mən 1967-ci ildə çap olunan türkcə bir kitabı oxuyanda sözlərin hamısını rahatlıqla başa düşmüşdüm, ancaq bir türk yoldaşım oxumaqda çətinlik çəkmişdi. çünki 50-60 il keçməsinə baxmayaraq, azərbaycan dili hələ də ərəb-fars mənşəli sözləri işlədir, türklər isə onları fransızcalarına dəyişib.türklərin azərbaycancanı saf türkçə zənn etməsi
əjdaha lazımdı
izlə
dostlar
mən
googlla
sözaltı sözlük - sözaltı günlük - sözaltı etiraf - türklərin sevilməyən cəhətləri - kitab oxumaqla özünü bir şey zənn etmək - məhəmməd əmin rəsulzadə ensiklopediyası - öyrənildiyində təəccübləndirən məlumatlar - keçən ayın ən bəyənilənləri - uşaq ağlı ilə inanılanlar - sözlükdə türkcə yazılmasına icazə verilsin kampaniyası
başlıqdakı ən bəyənilən yazılar:
hamısını göstər